グッバイ青春と桜の季節よ
澄んだ青、灼熱と光の刺激
ステージ今年も頂戴
「そこのダンディさん、ちょっと」
波音立てれば走って飛んでいくの
ねぇもう、どこに行くのよ
連敗なんて知らないわ、慣れっこだもの
しおみずが少ししょっぱくて
カモメが笑えば、今日も日は暮れる
深海の青だけの世界じゃあ
人生のピース 地図は埋められないの
Likeばかりのこの景色は
眩い火を灯してくれるのよ
鱗が落ちてしまいそう
今日のページを書き終えたら、また明日
暑い暑い夏の夢 掴んで 離れて
“緑染まる草原 赤いボルケーノ
一度食べてみたい、甘い蜂蜜”
そんなの無理よ、無理だって?
聞く気もないわ
イルカ達は知らないのね
夢を握れば空だって飛べるの
誰かの流れ着いた本がプロローグ
引き金を引いたの
Loveな王子が私の手を掴んで
引っ張り出してくれるはずよ
私の計画のフィナーレよ
未来図を書き終えたら、また明日
帰る海の頭上には流れ星
「暴力や戦争や残酷な波だって流れるんだよ」
ってあなたは私に教えてくれた。
でもこの瞳は
Likeばかりのこの景色は
眩い火を灯してくれるのよ
鱗が落ちてしまいそう
今日のページを書き終えたら、また明日
暑い暑い夏の夢 掴んで見せるわ
待っていて
グッバイ青春と桜の季節よ
Goodbye, youth and the season of cherry blossoms
澄んだ青、灼熱と光の刺激
Clear blue skies, the jolt of blazing heat and light
ステージ今年も頂戴
Give me the stage again this year
「そこのダンディさん、ちょっと」
"Hey you over there, the handsome one — wait a moment"
波音立てれば走って飛んでいくの
The moment the waves stir, she's running and flying off
ねぇもう、どこに行くのよ
Hey, come on — where do you think you're going?
連敗なんて知らないわ、慣れっこだもの
I don't know anything about losing streaks — I'm used to this
しおみずが少ししょっぱくて
The salt water is just a little bit salty
カモメが笑えば、今日も日は暮れる
When the seagulls laugh, another day draws to a close
深海の青だけの世界じゃあ
In a world of nothing but deep-sea blue
人生のピース 地図は埋められないの
The pieces of life can't fill in the map
Likeばかりのこの景色は
This view, full of nothing but Likes,
眩い火を灯してくれるのよ
Lights a brilliant fire inside me
鱗が落ちてしまいそう
I feel like my scales are about to fall away
今日のページを書き終えたら、また明日
Once I finish today's page, there's always tomorrow
暑い暑い夏の夢 掴んで 離れて
That sweltering summer dream — I reach for it, then let go
“緑染まる草原 赤いボルケーノ
"Green meadows washed in color, a red volcano —
一度食べてみたい、甘い蜂蜜”
I want to taste it just once, that sweet honey"
そんなの無理よ、無理だって?
That's impossible — impossible, you say?
聞く気もないわ
I'm not even interested in listening
イルカ達は知らないのね
The dolphins don't know, do they —
夢を握れば空だって飛べるの
If you hold onto a dream, you can even fly through the sky
誰かの流れ着いた本がプロローグ
A book that washed ashore from someone's life was the prologue
引き金を引いたの
That's what pulled the trigger
Loveな王子が私の手を掴んで
A love-struck prince will grab my hand
引っ張り出してくれるはずよ
And pull me out of here — I know it
私の計画のフィナーレよ
This is the finale of my plan
未来図を書き終えたら、また明日
Once I finish drawing the map of my future, there's always tomorrow
帰る海の頭上には流れ星
Above the sea I'll return to, a shooting star
「暴力や戦争や残酷な波だって流れるんだよ」
"Even violence, war, and cruel waves keep flowing through this world" —
ってあなたは私に教えてくれた。
that's what you taught me.
でもこの瞳は
But these eyes of mine
Likeばかりのこの景色は
This view, full of nothing but Likes,
眩い火を灯してくれるのよ
Lights a brilliant fire inside me
鱗が落ちてしまいそう
I feel like my scales are about to fall away
今日のページを書き終えたら、また明日
Once I finish today's page, there's always tomorrow
暑い暑い夏の夢 掴んで見せるわ
That sweltering summer dream — I'll show you I can grab it
待っていて
Just wait for me
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts