星海の彼方で僕は知ってしまった
僕らの命が平等ではないこと
産まれてから緩やかに死んでゆくだけの旅であなたと出会う
あのさ、どうやって… 伝えたらいいのだろう
今体温が凍りつく前に云えたら
逃げ出したいほどの暗がりの中 あなたを微かに感じていたから
それだけで僕は気が触れるような夜も昼も消えた海に
ずっと浮かんでいられたんだ 名前もない星のままで
星海の彼方であなたは知ってしまった
“全ての命は平等ではないから
たった一人で生きられないように出来てるんだってさ”
あなたが笑う
振りきれないほどの疑いの中 あなたが信じ続けてくれたら
どんな暗闇も駆け抜けるように宇宙を越えて会いにいくから
重力と無重力の境界線 手を伸ばしたら届くはずだろ
限りある呼吸と命と声 あなたの名を呼びたい
もしあなたが僕の名前を忘れていても構わない
逃げ出したいほどの暗がりの中 あなたを微かに感じていたから
振りきれないほどの疑いの中 あなたが信じ続けてくれてる
それだけで僕は気が触れるような海さえも越えていけるよ
ずっと見つけられなかったあなたの手を引いて
きっと愛されていたかった名前のない星を目指そう
星海の彼方で僕は知ってしまった
Far beyond the sea of stars, I came to know it —
僕らの命が平等ではないこと
That our lives are not equal
産まれてから緩やかに死んでゆくだけの旅であなたと出会う
I meet you on a journey that is nothing but a slow drift toward death from the moment we are born
あのさ、どうやって… 伝えたらいいのだろう
Hey, how do I… how am I supposed to tell you?
今体温が凍りつく前に云えたら
If only I could say it before the warmth in me freezes over
逃げ出したいほどの暗がりの中 あなたを微かに感じていたから
Because even in a darkness so deep I wanted to run, I could faintly feel you
それだけで僕は気が触れるような夜も昼も消えた海に
That alone kept me floating — through nights that drove me to the edge, through days, through a sea that had vanished
ずっと浮かんでいられたんだ 名前もない星のままで
Drifting on and on, as a star with no name
星海の彼方であなたは知ってしまった
Far beyond the sea of stars, you came to know it —
“全ての命は平等ではないから
"Because not all lives are equal,
たった一人で生きられないように出来てるんだってさ”
We're made so that no one can live completely alone"
あなたが笑う
You smile
振りきれないほどの疑いの中 あなたが信じ続けてくれたら
Even in doubt so overwhelming I couldn't shake free, if you kept on believing in me
どんな暗闇も駆け抜けるように宇宙を越えて会いにいくから
I'd cross the sky to reach you, breaking through any darkness like I'm sprinting through it
重力と無重力の境界線 手を伸ばしたら届くはずだろ
At the boundary between gravity and weightlessness — if I reach out, I should be able to touch you
限りある呼吸と命と声 あなたの名を呼びたい
My finite breath and life and voice — I want to call your name
もしあなたが僕の名前を忘れていても構わない
Even if you've forgotten mine, that's okay
逃げ出したいほどの暗がりの中 あなたを微かに感じていたから
Because even in a darkness so deep I wanted to run, I could faintly feel you
振りきれないほどの疑いの中 あなたが信じ続けてくれてる
Even in doubt so overwhelming I couldn't shake free, you kept on believing in me
それだけで僕は気が触れるような海さえも越えていけるよ
That alone is enough — I can cross even a sea that's driving me mad
ずっと見つけられなかったあなたの手を引いて
Taking your hand — the hand I could never find
きっと愛されていたかった名前のない星を目指そう
Let's head toward that nameless star that always wanted to be loved
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts