SEEEK

フィードバックFiidobakkuインターステラIntaasutera

そらるそらる

Lyrics by: buzzG

Music by: buzzG

星海seikaino彼方kanatadebokuwa知ってしまったshitte shimatta

僕らbokuranoinochiga平等onajidewaないnaiことkoto

産まれてumareteからkara緩やかにyuruyaka ni死んでshindeゆくyukuだけdakenotabideあなたanatato出会うdeau


あのさ、ano sa,どうやって…dou yatte... 伝えたらtsutaetaraいいiinoだろうdarou

ima体温taionga凍りつくkooritsukumaeni云えたらietara


逃げ出したいnigedashitaiほどhodono暗がりkuragarinonaka あなたanatawo微かにkasuka ni感じていたkanjite itaからkara

それだけsore dakedebokuwakiga触れるfureruようなyou nayorumohirumo消えたkietaumini

ずっとzutto浮かんでukandeいられたんだiraretanda 名前namaemoないnaihoshinoままmamade


星海seikaino彼方kanatadeあなたanatawa知ってしまったshitte shimatta

全てsubetenoinochiwa平等onajidewaないnaiからkara

たったtatta一人hitoride生きられないikirarenaiようにyou ni出来てるんdekiterunだってさdatte sa

あなたanataga笑うwarau


振りきれないfurikirenaiほどhodono疑いutagainonaka あなたanataga信じ続けてshinji tsuzuketeくれたらkuretara

どんなdonna暗闇kurayamimo駆け抜けるkakenukeruようにyou ni宇宙sorawo越えてkoete会いにいくai ni ikuからkara

重力juuryokuto無重力mujuuryokuno境界線kyoukaisen tewo伸ばしたらnobashitara届くtodokuはずhazuだろdaro


限りあるkagiri aru呼吸kokyuutoinochitokoe あなたanatanonawo呼びたいyobitai

もしmoshiあなたanatagabokuno名前namaewo忘れていてもwasurete ite mo構わないkamawanai


逃げ出したいnigedashitaiほどhodono暗がりkuragarinonaka あなたanatawo微かにkasuka ni感じていたkanjite itaからkara

振りきれないfurikirenaiほどhodono疑いutagainonaka あなたanataga信じ続けてshinji tsuzuketeくれてるkureteru

それだけsore dakedebokuwakiga触れるfureruようなyou naumiさえもsae mo越えていけるkoete ikeruyo

ずっとzutto見つけられなかったmitsukerare nakattaあなたanatanotewo引いてhiite

きっとkitto愛されていたかったaisarete itakatta名前namaenoないnaihoshiwo目指そうmezasou

星海seikaino彼方kanatadebokuwa知ってしまったshitte shimatta

Far beyond the sea of stars, I came to know it —

僕らbokuranoinochiga平等onajidewaないnaiことkoto

That our lives are not equal

産まれてumareteからkara緩やかにyuruyaka ni死んでshindeゆくyukuだけdakenotabideあなたanatato出会うdeau

I meet you on a journey that is nothing but a slow drift toward death from the moment we are born

あのさ、ano sa,どうやって…dou yatte... 伝えたらtsutaetaraいいiinoだろうdarou

Hey, how do I… how am I supposed to tell you?

ima体温taionga凍りつくkooritsukumaeni云えたらietara

If only I could say it before the warmth in me freezes over

逃げ出したいnigedashitaiほどhodono暗がりkuragarinonaka あなたanatawo微かにkasuka ni感じていたkanjite itaからkara

Because even in a darkness so deep I wanted to run, I could faintly feel you

それだけsore dakedebokuwakiga触れるfureruようなyou nayorumohirumo消えたkietaumini

That alone kept me floating — through nights that drove me to the edge, through days, through a sea that had vanished

ずっとzutto浮かんでukandeいられたんだiraretanda 名前namaemoないnaihoshinoままmamade

Drifting on and on, as a star with no name

星海seikaino彼方kanatadeあなたanatawa知ってしまったshitte shimatta

Far beyond the sea of stars, you came to know it —

全てsubetenoinochiwa平等onajidewaないnaiからkara

"Because not all lives are equal,

たったtatta一人hitoride生きられないikirarenaiようにyou ni出来てるんdekiterunだってさdatte sa

We're made so that no one can live completely alone"

あなたanataga笑うwarau

You smile

振りきれないfurikirenaiほどhodono疑いutagainonaka あなたanataga信じ続けてshinji tsuzuketeくれたらkuretara

Even in doubt so overwhelming I couldn't shake free, if you kept on believing in me

どんなdonna暗闇kurayamimo駆け抜けるkakenukeruようにyou ni宇宙sorawo越えてkoete会いにいくai ni ikuからkara

I'd cross the sky to reach you, breaking through any darkness like I'm sprinting through it

重力juuryokuto無重力mujuuryokuno境界線kyoukaisen tewo伸ばしたらnobashitara届くtodokuはずhazuだろdaro

At the boundary between gravity and weightlessness — if I reach out, I should be able to touch you

限りあるkagiri aru呼吸kokyuutoinochitokoe あなたanatanonawo呼びたいyobitai

My finite breath and life and voice — I want to call your name

もしmoshiあなたanatagabokuno名前namaewo忘れていてもwasurete ite mo構わないkamawanai

Even if you've forgotten mine, that's okay

逃げ出したいnigedashitaiほどhodono暗がりkuragarinonaka あなたanatawo微かにkasuka ni感じていたkanjite itaからkara

Because even in a darkness so deep I wanted to run, I could faintly feel you

振りきれないfurikirenaiほどhodono疑いutagainonaka あなたanataga信じ続けてshinji tsuzuketeくれてるkureteru

Even in doubt so overwhelming I couldn't shake free, you kept on believing in me

それだけsore dakedebokuwakiga触れるfureruようなyou naumiさえもsae mo越えていけるkoete ikeruyo

That alone is enough — I can cross even a sea that's driving me mad

ずっとzutto見つけられなかったmitsukerare nakattaあなたanatanotewo引いてhiite

Taking your hand — the hand I could never find

きっとkitto愛されていたかったaisarete itakatta名前namaenoないnaihoshiwo目指そうmezasou

Let's head toward that nameless star that always wanted to be loved

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

SEEEK

フィードバックFiidobakkuインターステラIntaasutera

そらるそらる
Check on Amazon

About the Artist

そらる
Artist Name

そらる

View Artist Page
Fiidobakku・Intaasutera by そらる – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK