誰も知らない 知らない場所で
途切れ途切れ ノイズだらけの 君を見てる
「嬉しくてもさ 上手く笑えない」
そう言って泣いてた
あれは いつからだっけな
ハローハローハロー
君は誰だろう?
キヲクノソラでナミダナミダ
君を数えて星になれるかな
時をとめた今はひとりぼっちでも
また会えるから
僕は此処にずっと居るから
思い出したい 出せないままで
君を見てた
色を失くしてく 離れ離れ
「悲しくてもさ 上手く泣けない」
いつも笑ってた
ねえ もうどれくらい経つのかな
ハローハローハロー
僕は誰だろう?
キヲクノソラでナミダナミダ
僕を数えて星になるまで
時をとめた今はひとりぼっちだ
また会えるよね?
見えなくなりそうな このソラで
歪み始めた 変わらないはずの景色
まだまだまだ 消えないでよ
崩れてしまう 終わらないはずの今も
もうもう サヨナラするんだね
ハローハローハロー
此処は何処だろう?
抱えてたはずの何か
弾けた
キヲクノソラにナミダナミダ
昇り続けた星になるでしょう
君と僕で 今はひとりぼっちだ
戻らないでしょう 還らないでしょう
キヲクノソラ
誰も知らない 知らない場所で
In a place no one knows, no one at all
途切れ途切れ ノイズだらけの 君を見てる
I watch you — fragmented, filled with noise
「嬉しくてもさ 上手く笑えない」
"Even when I'm happy, I can't quite smile right"
そう言って泣いてた
That's what you said, through tears
あれは いつからだっけな
When did that start, I wonder
ハローハローハロー
Hello, hello, hello
君は誰だろう?
Who are you?
キヲクノソラでナミダナミダ
Tears, tears in the sky of memories
君を数えて星になれるかな
Counting you — can you become a star?
時をとめた今はひとりぼっちでも
Even now, alone with time standing still
また会えるから
Because we'll meet again
僕は此処にずっと居るから
Because I'll always be right here
思い出したい 出せないままで
I want to remember, but I can't bring it out
君を見てた
I watched you
色を失くしてく 離れ離れ
Losing color, drifting further apart
「悲しくてもさ 上手く泣けない」
"Even when I'm sad, I can't quite cry right"
いつも笑ってた
You were always smiling
ねえ もうどれくらい経つのかな
Hey — how much time has passed by now?
ハローハローハロー
Hello, hello, hello
僕は誰だろう?
Who am I?
キヲクノソラでナミダナミダ
Tears, tears in the sky of memories
僕を数えて星になるまで
Counting me — until I become a star
時をとめた今はひとりぼっちだ
Right now, alone with time standing still
また会えるよね?
We'll meet again, right?
見えなくなりそうな このソラで
In this sky that's about to fade from sight
歪み始めた 変わらないはずの景色
The scenery that was supposed to stay the same has begun to warp
まだまだまだ 消えないでよ
Please don't disappear, not yet, not yet
崩れてしまう 終わらないはずの今も
This now that was supposed to never end is crumbling too
もうもう サヨナラするんだね
And now, now we're saying goodbye
ハローハローハロー
Hello, hello, hello
此処は何処だろう?
Where is this place?
抱えてたはずの何か
Something I thought I was holding onto
弾けた
Burst apart
キヲクノソラにナミダナミダ
Tears, tears into the sky of memories
昇り続けた星になるでしょう
Rising and rising — you'll become a star
君と僕で 今はひとりぼっちだ
You and I — right now, alone
戻らないでしょう 還らないでしょう
We won't go back, we can't return
キヲクノソラ
The sky of memories
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts