薄く伸びていく光に魅せられ
待ち望んでいた旅立ちの日なんだ
宙に散らばる物語集めて
君を目指すよ 彗星の軌跡を
はじめに訪ねた 輝く銀河
ひと際眩しい星と出会う
孤独だった星が身体を燃やして
そうして生まれた銀河だって
君はどう?寂しくないかな
大切な誰かはいるかな
教えて神様 この広い宙で起こった奇跡の数を
出会ったストーリー書き起こしたら
カバンに詰めて さあ会いに行こう
どこまで来たかな 旅路の途中で
美しい星に出会ったよ
まぶたの裏側に堪えた涙が
沢山の命を生んだって
君はどう?泣いてないかな
僕でよければそばにいてあげたいな
教えて神様 この広い宙で流れた涙の数を
同じ数だけ花は咲くかな
そうだといいな きっとそうだ
沢山のものがたりたちが生まれて
沢山の愛が実を付けて消えてった
壊れかかったランプの行方は
届いたかな 最後は笑ってよ
教えて神様 この広い宙で僕が生まれた理由を
いつしか会えたら話を聞いて
それで充分 さあ会いに行こう
星雲包まり微睡みの中で
思い馳せるよ 明日の物語
薄く伸びていく光に魅せられ
Drawn in by the light stretching out thin
待ち望んでいた旅立ちの日なんだ
This is the day of departure I've been waiting for
宙に散らばる物語集めて
Gathering the stories scattered across the sky
君を目指すよ 彗星の軌跡を
I'm heading for you, tracing a comet's path
はじめに訪ねた 輝く銀河
The first place I visited — a shining galaxy
ひと際眩しい星と出会う
Where I found a star that outshone all the rest
孤独だった星が身体を燃やして
A star that had been alone, burning its whole body
そうして生まれた銀河だって
And from that — an entire galaxy was born
君はどう?寂しくないかな
How about you? Are you lonely?
大切な誰かはいるかな
Is there someone precious in your life?
教えて神様 この広い宙で起こった奇跡の数を
Tell me, God — how many miracles have happened in this vast sky?
出会ったストーリー書き起こしたら
If I wrote down every story of every encounter
カバンに詰めて さあ会いに行こう
I'd pack them in my bag and go — let's go find you
どこまで来たかな 旅路の途中で
How far have I come — somewhere along the journey
美しい星に出会ったよ
I came across a beautiful star
まぶたの裏側に堪えた涙が
The tears held back behind closed eyes
沢山の命を生んだって
Gave birth to so many lives, they say
君はどう?泣いてないかな
How about you? Are you crying?
僕でよければそばにいてあげたいな
If you'd have me, I want to stay by your side
教えて神様 この広い宙で流れた涙の数を
Tell me, God — how many tears have fallen in this vast sky?
同じ数だけ花は咲くかな
Will flowers bloom in equal number?
そうだといいな きっとそうだ
I hope so — yes, I'm sure they will
沢山のものがたりたちが生まれて
So many stories have been born
沢山の愛が実を付けて消えてった
So much love has blossomed and fallen away
壊れかかったランプの行方は
Where did the nearly broken lamp end up?
届いたかな 最後は笑ってよ
Did it find its way there? In the end, please smile
教えて神様 この広い宙で僕が生まれた理由を
Tell me, God — why was I born into this vast sky?
いつしか会えたら話を聞いて
If we ever get to meet someday, I want to hear your story
それで充分 さあ会いに行こう
That's enough for me — let's go find you
星雲包まり微睡みの中で
Wrapped in a nebula, drifting in a half-sleep
思い馳せるよ 明日の物語
I let my mind wander to tomorrow's story
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts