真っ白に包み隠された 僕と君の秘密の場所
大人の目には映らない 宝物の隠し場所
さよならから目をそらして ただ君だけを見つめていた
その体温で私が溶けちゃっても この手ぎゅっと離さないでいてね
ざわめく街の賑わいが僕たちを孤独にさせた
目の前に佇む幻が何より真実だった
降り出した願いは甘やかで残酷な夢
なら今は忘れよう 2人の熱に雪が溶けだすまでは
真っ白なシーツで小さな身体 そっと包んだ結婚式
夢が叶ったねだなんて 幸せそうな顔で泣かないで
背伸びすればするほどに僕たちは子供のままだ
明日に夢見ることくらいなら それなら許されますか
差し込む夕日は照れあう頬を染めていく
もう二度と戻れない それでいいのと君が笑った
たどり着いた世界の果ては 残酷な程に違くて
これが僕らの夢見てた旅の終わりなの どうして
さよなら さよなら
無邪気に笑いあった日よ
ありがとう さよなら
軋む時計の針が止まる
降り積もる願いは溶け出す雪に流されて
いつまでも忘れない 二人の熱を掌に閉じ込めた さよなら
真っ白に包み隠された 僕と君の秘密の場所
Wrapped and hidden in pure white — our secret place, just you and me
大人の目には映らない 宝物の隠し場所
Invisible to adult eyes — a hiding spot for treasures
さよならから目をそらして ただ君だけを見つめていた
I looked away from goodbye and just kept my eyes on you
その体温で私が溶けちゃっても この手ぎゅっと離さないでいてね
Even if your warmth melts me away, please don't let go of my hand
ざわめく街の賑わいが僕たちを孤独にさせた
The noise and bustle of the city made us feel so alone
目の前に佇む幻が何より真実だった
The illusion standing right before us was more real than anything
降り出した願いは甘やかで残酷な夢
The wishes that began to fall were a sweet and cruel dream
なら今は忘れよう 2人の熱に雪が溶けだすまでは
Let's forget for now — at least until the snow melts from the heat between us two
真っ白なシーツで小さな身体 そっと包んだ結婚式
A small body softly wrapped in white sheets — a wedding
夢が叶ったねだなんて 幸せそうな顔で泣かないで
Don't cry with that happy face saying "your dream came true"
背伸びすればするほどに僕たちは子供のままだ
The more we stretch to reach, the more we stay children
明日に夢見ることくらいなら それなら許されますか
Is it alright if I at least dream of tomorrow?
差し込む夕日は照れあう頬を染めていく
The setting sun seeps in, coloring our flushed cheeks
もう二度と戻れない それでいいのと君が笑った
"We can never go back now — is that okay?" you smiled
たどり着いた世界の果ては 残酷な程に違くて
The edge of the world we finally reached was cruelly different from what we imagined
これが僕らの夢見てた旅の終わりなの どうして
Is this really the end of the journey we'd dreamed of? Why?
さよなら さよなら
Goodbye, goodbye
無邪気に笑いあった日よ
Those days we laughed together with such innocence
ありがとう さよなら
Thank you, goodbye
軋む時計の針が止まる
The creaking clock hands come to a stop
降り積もる願いは溶け出す雪に流されて
The wishes that piled up are swept away by melting snow
いつまでも忘れない 二人の熱を掌に閉じ込めた さよなら
I'll never forget — the warmth of us two, held in the palm of my hand. Goodbye.
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts