“最後に人は星になる”ってさ
そんな台詞を思い出すけど
見上げてもただ星があるだけ
昨日と同じ空を見ただけ
移り行く毎日は 何処へと向かってるんだろう
始まれば終わること それだけは知ってるけど
笑われないように背伸びして
消えてしまう前に手放して
今を誰かのせいにしながら
退屈だなんて呟いてる
今が変わらないのは 僕が変わらないから
本当はわかってるのに 昨日を繰り返した
最後の最後の日に これで僕は笑えるのか
シアワセだった 悔いなど無いと
精一杯に生きてきたってさ
最後の最後の日が 明日来たら笑えないんだ
それが今の僕なんだって それが今の…
笑われるほど泣いても良いんだよ
呆れるほど悔やんでも良いんだよ
それが背伸び無しの僕ならば
それが背伸び無しの君ならば
どんな言葉が 僕の最後の一言だろう?
今はわからないけど 今はわからないけど
最後の最後の日が 明日来たら笑えないんだ
それが今の僕なんだって それが今の…
最後の最後の日に まだ未来を話せるような
描けるような 照らせるような そんな人に 僕はなりたい
星になりゆく日々に 巡る思いを 命の声を
歌にしたんだ 伝えたいんだ
僕は僕に そして大切な人に
最後が今の その続きなら
今の僕が 最後を作るんだよ
“最後に人は星になる”ってさ
"In the end, people become stars" —
そんな台詞を思い出すけど
I keep thinking of that line
見上げてもただ星があるだけ
But when I look up, there are just stars
昨日と同じ空を見ただけ
The same sky I saw yesterday, nothing more
移り行く毎日は 何処へと向かってるんだろう
These ever-shifting days — where are they heading?
始まれば終わること それだけは知ってるけど
That what begins must end — that much I know
笑われないように背伸びして
Stretching myself so no one laughs at me
消えてしまう前に手放して
Letting go before it disappears
今を誰かのせいにしながら
Blaming someone else for the way things are now
退屈だなんて呟いてる
Muttering that I'm bored
今が変わらないのは 僕が変わらないから
The reason now doesn't change is that I don't change
本当はわかってるのに 昨日を繰り返した
I know that deep down, yet I repeated yesterday
最後の最後の日に これで僕は笑えるのか
On the very last day, will I be able to smile about this?
シアワセだった 悔いなど無いと
That I was happy, that I have no regrets —
精一杯に生きてきたってさ
That I lived with everything I had
最後の最後の日が 明日来たら笑えないんだ
If the very last day came tomorrow, I couldn't smile
それが今の僕なんだって それが今の…
That's what I am right now — that's who I am right now...
笑われるほど泣いても良いんだよ
It's okay to cry so much people laugh at you
呆れるほど悔やんでも良いんだよ
It's okay to regret so much it's exhausting
それが背伸び無しの僕ならば
If that's who I am without stretching myself
それが背伸び無しの君ならば
If that's who you are without stretching yourself
どんな言葉が 僕の最後の一言だろう?
I wonder what words will be my very last?
今はわからないけど 今はわからないけど
I don't know yet, I don't know yet
最後の最後の日が 明日来たら笑えないんだ
If the very last day came tomorrow, I couldn't smile
それが今の僕なんだって それが今の…
That's what I am right now — that's who I am right now...
最後の最後の日に まだ未来を話せるような
On the very last day, still able to talk about the future —
描けるような 照らせるような そんな人に 僕はなりたい
Still able to paint it, to light it up — that's the kind of person I want to be
星になりゆく日々に 巡る思いを 命の声を
In days that are becoming stars, these circling feelings, this voice of life —
歌にしたんだ 伝えたいんだ
I've put them into song, and I want them to reach you
僕は僕に そして大切な人に
To myself, and to the people I love
最後が今の その続きなら
If the end is the continuation of right now
今の僕が 最後を作るんだよ
Then it's who I am today that shapes the end
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts