irony

irony

SUPER BEAVERSUPER BEAVER

Lyrics by: 柳沢亮太

Music by: 柳沢亮太

Released: 2017.09.06

駆け引きkakehikiなんてnantesa hajiwoかかないkakanaiためtameno 陣取りjindoriゲームgeemuでしょうdeshou

koini恋してるkoi shiteru なんてnante本当hontouうまいumaiことkoto言ったittaもんだmondayoなあnaa

終電shuuden間際magiwano 優しさyasashisaなんてnante 空っぽkarappoだってdatte知っているshitte iru お互いにotagai ni

"騙されてdamasareteあげたageta"なんてnante本当hontouうまいumaiことkoto言ったittaもんだmondayoなあnaa


流行りものhayarimononoラブソングrabu songu どれdoremo全然zenzen 自分jibunni当てはまらなくてatehamaranakute

不意fuinonamidaga 間抜けmanukeすぎてsugite まるでmaru de笑えないwaraenaiya


tomoでもdemoないnai 恋人koibitoでもdemoないnai

ふたりfutarinoimani名前namaeなんてnante無いnai あえてaete言えばieba独占欲dokusenyoku

始まらないhajimaranai 目的地mokutekichimoないnai

でもdemo捨てられなくsuterarenakuなってるnatteruからkara ana埋めるumeruだけdake


手綱tazunawo取るtorunowaどちらdochira? 実はjitsu wa全然zenzen 思いomoinoままmamaniならなくてnaranakute

ゲームgeemunoはずhazuga 本気honki混じりmajiri まさかmasakano恥ずかしさhazukashisa


嫌いkiraiじゃjaないnai 好きsukitowa言えないienai

認めてmitometeしまえばshimaeba負けちゃうmakechauとかtoka 不毛fumouすぎるsugiru自問自答jimon jitou

切り出せないkiridasenai 面倒くさいmendoukusaito 捨てられるsuterarerunowa耐えられないtaerarenaiからkara

繰り返すkurikaesuだけdake


tomoでもdemoないnai 恋人koibitoでもdemoないnai

ふたりfutarinoimani名前namaeなんてnante無いnai あえてaete言えばieba独占欲dokusenyoku

始まらないhajimaranai 目的地mokutekichimoないnai

でもdemo捨てられなくsuterarenakuなってるnatteruからkara ana埋めるumeruだけdake 繰り返すkurikaesuだけdake


駆け引きkakehikiなんてnantesa 本気honkiniなればnareba結局kekkyoku 意味imigaないnaiのにno nine

koini恋してるkoi shiteru なんてnante本当hontouうまいumaiことkoto言ったittaもんだmondayoなあnaa

駆け引きkakehikiなんてnantesa hajiwoかかないkakanaiためtameno 陣取りjindoriゲームgeemuでしょうdeshou

Playing games with each other — it's just a territorial dispute to avoid embarrassment, isn't it

koini恋してるkoi shiteru なんてnante本当hontouうまいumaiことkoto言ったittaもんだmondayoなあnaa

"In love with being in love" — what a perfectly clever thing to say

終電shuuden間際magiwano 優しさyasashisaなんてnante 空っぽkarappoだってdatte知っているshitte iru お互いにotagai ni

We both know the kindness shown right before the last train is completely hollow

"騙されてdamasareteあげたageta"なんてnante本当hontouうまいumaiことkoto言ったittaもんだmondayoなあnaa

"I let myself be fooled" — what a perfectly clever thing to say

流行りものhayarimononoラブソングrabu songu どれdoremo全然zenzen 自分jibunni当てはまらなくてatehamaranakute

Not a single trendy love song actually applies to me

不意fuinonamidaga 間抜けmanukeすぎてsugite まるでmaru de笑えないwaraenaiya

And these tears that come out of nowhere are so pathetic I can't even laugh

tomoでもdemoないnai 恋人koibitoでもdemoないnai

Not friends, not lovers

ふたりfutarinoimani名前namaeなんてnante無いnai あえてaete言えばieba独占欲dokusenyoku

No name for where we are right now — if anything, it's just possessiveness

始まらないhajimaranai 目的地mokutekichimoないnai

Nothing has started, no destination in sight

でもdemo捨てられなくsuterarenakuなってるnatteruからkara ana埋めるumeruだけdake

But I can't let go, so I just fill the space

手綱tazunawo取るtorunowaどちらdochira? 実はjitsu wa全然zenzen 思いomoinoままmamaniならなくてnaranakute

So who's really in control here? The truth is, neither of us is

ゲームgeemunoはずhazuga 本気honki混じりmajiri まさかmasakano恥ずかしさhazukashisa

What was supposed to be a game has real feelings mixed in — and it's embarrassingly unexpected

嫌いkiraiじゃjaないnai 好きsukitowa言えないienai

I don't hate you — but I can't say I like you

認めてmitometeしまえばshimaeba負けちゃうmakechauとかtoka 不毛fumouすぎるsugiru自問自答jimon jitou

Admitting it means losing — the most pointless cycle of self-questioning

切り出せないkiridasenai 面倒くさいmendoukusaito 捨てられるsuterarerunowa耐えられないtaerarenaiからkara

Can't bring myself to say it, can't pretend it's too much trouble, can't stand being thrown away

繰り返すkurikaesuだけdake

So I just keep repeating it

tomoでもdemoないnai 恋人koibitoでもdemoないnai

Not friends, not lovers

ふたりfutarinoimani名前namaeなんてnante無いnai あえてaete言えばieba独占欲dokusenyoku

No name for where we are right now — if anything, it's just possessiveness

始まらないhajimaranai 目的地mokutekichimoないnai

Nothing has started, no destination in sight

でもdemo捨てられなくsuterarenakuなってるnatteruからkara ana埋めるumeruだけdake 繰り返すkurikaesuだけdake

But I can't let go, so I just fill the space — and keep repeating it

駆け引きkakehikiなんてnantesa 本気honkiniなればnareba結局kekkyoku 意味imigaないnaiのにno nine

Playing games with each other — when you're serious, it's all meaningless in the end, isn't it

koini恋してるkoi shiteru なんてnante本当hontouうまいumaiことkoto言ったittaもんだmondayoなあnaa

"In love with being in love" — what a perfectly clever thing to say

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

SUPER BEAVER
Artist Name

SUPER BEAVER

View Artist Page