誰かが丁寧に用意してくれた
『個性』という名前の分厚い教科書には
恋人の選び方から ため息のつき方まで
全て 事細かに記されているそうで
その冒頭、目次よりもっともっと前の冒頭
そこには赤いバッテンで大々的に消された
「思考」「抵抗」の思いの通わなくなった 二つの意志
陳列されるや否や 左から順々に消えて行くその教科書と
自らを主張するべく芯で 着火を待つ 火種
経験、覚えているのかい?
見るもの全てがそのまま そっくりそのまま正解だった景色と
全て許せると信じきった未来
鮮明、見るものに何色もの色が輝いていた あの頃の自分
対峙する準備が出来ているのならば一歩だけでいい
柵をとっぱらって踏み出してみて欲しい
そういやさっきの子も こないだ会ったあの子も
今しがたここに居たあの子もあの子も
みんな好みが同じようだったんだけど
そんな偶然って果たしてあるのだろうか
またあの教科書 疑いをなくした自身に示されたのは
不可抗力にも似た他人の意志
ひょうひょうと滑り込み あたかも常識だ、と言わんばかりに
その場で胡座をかく
想像力の欠乏が呼び寄せた
暗闇にも似たシステマチックな構造は
歯車になる事を耽々と推奨
対抗、考えるという行動すら無駄と促す
『みんな』という不特定多数の常識
それらは知らず知らずに散布された危険因子
炎上、ふつふつと湧き上がる
それにそっと火をつけるのも自分自身
線引き、壁、隔たりを超えて
二本の足で立ってみせるのも自分
経験、覚えているのかい?
見るもの全てがそのまま
そっくりそのまま正解だった景色と
全て託せると信じきった未来
鮮明、見るものに何色もの色が
輝いていたあの頃の自分
対峙する準備が出来ているのならば一歩だけでいい
柵をとっぱらって踏み出してみて欲しい
その場でまごまごと躊躇した結果
経験したあの鮮明な景色は 対抗すら出来ず炎上
今 赤いバッテンの下の意思を尊重
胡座をかいた常識に抵抗
誰かが丁寧に用意してくれた
Someone carefully prepared it for you —
『個性』という名前の分厚い教科書には
A thick textbook titled "Individuality"
恋人の選び方から ため息のつき方まで
Covering everything from how to choose a partner to how to let out a sigh
全て 事細かに記されているそうで
All of it written out in meticulous detail, apparently
その冒頭、目次よりもっともっと前の冒頭
At the very beginning — even before the table of contents, the very front page —
そこには赤いバッテンで大々的に消された
There, crossed out dramatically with red X marks —
「思考」「抵抗」の思いの通わなくなった 二つの意志
"Thought" and "Resistance," two wills that have gone silent, no longer reaching each other
陳列されるや否や 左から順々に消えて行くその教科書と
The moment it's put on the shelf, that textbook disappears one by one from the left
自らを主張するべく芯で 着火を待つ 火種
And a spark at its core, insisting on itself, waiting to be lit
経験、覚えているのかい?
Experience — do you remember?
見るもの全てがそのまま そっくりそのまま正解だった景色と
A world where everything you saw, exactly as it was, was the right answer
全て許せると信じきった未来
And a future where you fully believed you could forgive everything
鮮明、見るものに何色もの色が輝いていた あの頃の自分
Clarity — yourself back then, when everything you looked at shone with so many colors
対峙する準備が出来ているのならば一歩だけでいい
If you're ready to face it, one step is all it takes
柵をとっぱらって踏み出してみて欲しい
I want you to tear down the fence and step forward
そういやさっきの子も こないだ会ったあの子も
Come to think of it, that person from earlier, and the one I ran into the other day
今しがたここに居たあの子もあの子も
And the one who was just here a moment ago — that one too, and that one too
みんな好みが同じようだったんだけど
Everyone seemed to have the same tastes
そんな偶然って果たしてあるのだろうか
But is that really just a coincidence?
またあの教科書 疑いをなくした自身に示されたのは
And again, that textbook — presented to a self that had stopped questioning —
不可抗力にも似た他人の意志
Someone else's will, like an irresistible force
ひょうひょうと滑り込み あたかも常識だ、と言わんばかりに
Slipping in casually, as if to say this is just common sense
その場で胡座をかく
Making itself at home right there
想像力の欠乏が呼び寄せた
What a lack of imagination has summoned —
暗闇にも似たシステマチックな構造は
A systematic structure not unlike darkness
歯車になる事を耽々と推奨
Eagerly recommending that you become a cog in the machine
対抗、考えるという行動すら無駄と促す
Resistance — even the act of thinking is nudged aside as pointless
『みんな』という不特定多数の常識
The "common sense" of the nameless many known as "everyone"
それらは知らず知らずに散布された危険因子
A dangerous element scattered without anyone noticing
炎上、ふつふつと湧き上がる
Ignition — simmering, bubbling up
それにそっと火をつけるのも自分自身
And the one who quietly sets it alight is yourself
線引き、壁、隔たりを超えて
Beyond the lines drawn, the walls, the barriers
二本の足で立ってみせるのも自分
The one who stands on two feet is also you
経験、覚えているのかい?
Experience — do you remember?
見るもの全てがそのまま
Everything you saw, exactly as it was —
そっくりそのまま正解だった景色と
A world that was, exactly as it was, the right answer
全て託せると信じきった未来
And a future where you fully believed you could entrust everything
鮮明、見るものに何色もの色が
Clarity — the colors, all of them, shining
輝いていたあの頃の自分
In everything you saw — yourself back then
対峙する準備が出来ているのならば一歩だけでいい
If you're ready to face it, one step is all it takes
柵をとっぱらって踏み出してみて欲しい
I want you to tear down the fence and step forward
その場でまごまごと躊躇した結果
The result of hesitating and stumbling right there
経験したあの鮮明な景色は 対抗すら出来ず炎上
That vivid world of experience — unable even to resist, set ablaze
今 赤いバッテンの下の意思を尊重
Now — honoring the will beneath the red X
胡座をかいた常識に抵抗
Resisting a common sense that's made itself too comfortable
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts