最後に何と言っていたっけ あなたは何と言っていたっけ
最後がいつやって来るかなんて いつまで経ってもわからないよな
もっと大事にすれば良かった もっと大事に言えば良かった
なんで大事に思えなかった? 全部 全部 結果論です
初めての朝はいつでも 一つのさよならの先にある
初めての夜はいつでも 昨日を振り返るためにある
望んでいなかった今日と 望むことをしなかった昨日
予想できなかった今日を 予想するしかなかった昨日
結末はいつも 結末はいつでも…
最後に何と言っていたっけ あなたは何と言っていたっけ
最後がいつやって来るかなんて わからないから
もっと大事に聞くべきだった もっと大事に言うべきだった
ずっと大切だった 振り返る全てはもう 結果論です
もっと大事にすれば変わった? もっと大事に言えば変わった?
過去への仮定に何があるんだ? 全部 全部 結果論です
初めての朝はいつでも 一つのさよならの先にある
初めての夜はいつでも 昨日を振り返るためにある
望んでいなかった今日と 望む事をしなかった昨日
予想できなかった今日を 予想するしかなかった昨日
結末はいつも 結末はいつでも 後で知る
最後に何と言っていたっけ あなたは何と言っていたっけ
最後がいつやって来るかなんて わからないから
もっと大事に聞きたくなって もっと大事に言いたくなって
ずっと大切だって 言うことに決めたのは 結果論だけどさ
「この夜を越えた先にある また一つ初めての朝へ」
最後に何と言っていたっけ あなたは何と言っていたっけ
What did you say at the end — what did you say at the end?
最後がいつやって来るかなんて いつまで経ってもわからないよな
When the end would come — you can never know, no matter how long you wait
もっと大事にすれば良かった もっと大事に言えば良かった
I should have treasured it more — I should have said it with more care
なんで大事に思えなかった? 全部 全部 結果論です
Why couldn't I see how precious it was? All of it — all of it — hindsight
初めての朝はいつでも 一つのさよならの先にある
Every first morning always lies on the other side of one goodbye
初めての夜はいつでも 昨日を振り返るためにある
Every first night always exists to look back on yesterday
望んでいなかった今日と 望むことをしなかった昨日
Today, which I never wanted — and yesterday, when I never tried to want
予想できなかった今日を 予想するしかなかった昨日
Today, which I couldn't have predicted — and yesterday, when all I could do was predict
結末はいつも 結末はいつでも…
The ending always — the ending, every time…
最後に何と言っていたっけ あなたは何と言っていたっけ
What did you say at the end — what did you say at the end?
最後がいつやって来るかなんて わからないから
When the end would come — I never knew
もっと大事に聞くべきだった もっと大事に言うべきだった
I should have listened with more care — I should have said it with more care
ずっと大切だった 振り返る全てはもう 結果論です
You always mattered — everything I look back on now is just hindsight
もっと大事にすれば変わった? もっと大事に言えば変わった?
Would it have changed if I'd treasured it more? Would it have changed if I'd said it better?
過去への仮定に何があるんだ? 全部 全部 結果論です
What good does hypothesizing about the past do? All of it — all of it — hindsight
初めての朝はいつでも 一つのさよならの先にある
Every first morning always lies on the other side of one goodbye
初めての夜はいつでも 昨日を振り返るためにある
Every first night always exists to look back on yesterday
望んでいなかった今日と 望む事をしなかった昨日
Today, which I never wanted — and yesterday, when I never tried to want
予想できなかった今日を 予想するしかなかった昨日
Today, which I couldn't have predicted — and yesterday, when all I could do was predict
結末はいつも 結末はいつでも 後で知る
The ending always — the ending, every time — something you only know after
最後に何と言っていたっけ あなたは何と言っていたっけ
What did you say at the end — what did you say at the end?
最後がいつやって来るかなんて わからないから
When the end would come — I never knew
もっと大事に聞きたくなって もっと大事に言いたくなって
I find myself wanting to listen more carefully — wanting to say it with more care
ずっと大切だって 言うことに決めたのは 結果論だけどさ
Deciding to say that you always mattered — that's hindsight too, I know
「この夜を越えた先にある また一つ初めての朝へ」
"Beyond this night, there's another first morning waiting"
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts