なあ聴こえているか青春よ
未来とはあなた自身だ
いじけたオトナのうわ言に迷うなよ
ただ ただ
ため息ばかりつくような日があったり
何も手につかない日もあるけど
「駄目だ、もう駄目だ」
投げやりな夜も朝になって 結局は
今も投げ出してはいないこと
上の空ではなく 心の奥底が 瞬いてる
身の程なんて まだ知らない まだ知らない
未完成を恥じるなよ
無茶だ 無謀だって 言葉も ひっくり返して 歓ぶんだろう
誰もが まだ知らない まだ知らない
あなたのこれからは 楽しくあるべきなんだ
震えているんじゃなくて 奮い立っているんだと
口角を上げろ わきまえなくていいよ
いざ今
腹を決めなきゃいけない瞬間があるのさ
誰の手も借りられない瞬間が
怖い きっと怖い
逃げ出したくなる でも 逃げる方が怖いんだろう
二度と向き合えなくなりそうで
上っ面ではなく 心の奥底は 何を望む?
躊躇いなんて まだ知らない まだ知らない
前のめりを恥じるなよ
頑張れと押された背筋が
真っ直ぐ伸びて 胸を張るんだよ
誰もが まだ知らない まだ知らない
あなたのこれからは 楽しくあるべきなんだ
不安には 期待しないと 出会ったりしない
期待は 自信の種からしか 芽を出さない
その自信は 諦めなかった 経験のある証
歓ぶための 涙で育つのが 決心
身の程なんて まだ知らない まだ知らない
未完成を恥じるなよ
無茶だ 無謀だって 言葉も ひっくり返して 歓ぶんだろう
誰もが まだ知らない まだ知らない
あなたのこれからを 決めるのは誰かじゃない
躊躇いなんて まだ知らない まだ知らない
躊躇いなんて まだ知らない まだ知らない
前のめりを恥じるなよ
頑張れを背負ったあなたは 真っ直ぐ前を信じて良いのさ
誰もが まだ知らない まだ知らない
あなたのこれからは 楽しくあるべきなんだ
震えているんじゃなくて 奮い立っているんだと
口角をあげろ わきまえなくていいよ
なあ聴こえているか青春よ
未来とはあなた自身だ
いじけたオトナのうわ言に迷うなよ
なあ聴こえているか青春よ
Hey, can you hear me — youth
未来とはあなた自身だ
The future is you yourself
いじけたオトナのうわ言に迷うなよ
Don't let the grumbling of bitter adults lead you astray
ただ ただ
Just — just
ため息ばかりつくような日があったり
There are days when all you do is sigh
何も手につかない日もあるけど
Days when nothing feels within reach
「駄目だ、もう駄目だ」
"It's no good, it's already over"
投げやりな夜も朝になって 結局は
Even those reckless nights turn to morning, and when it comes down to it
今も投げ出してはいないこと
You still haven't given up — even now
上の空ではなく 心の奥底が 瞬いてる
Not in a daze — deep in your heart, something is flickering
身の程なんて まだ知らない まだ知らない
You don't know your limits yet — you don't know yet
未完成を恥じるなよ
Don't be ashamed of being unfinished
無茶だ 無謀だって 言葉も ひっくり返して 歓ぶんだろう
Words like "reckless" and "rash" — you'll flip them over and turn them into joy
誰もが まだ知らない まだ知らない
Nobody knows yet — nobody knows
あなたのこれからは 楽しくあるべきなんだ
Your future is meant to be something you enjoy
震えているんじゃなくて 奮い立っているんだと
That's not trembling — that's rising up
口角を上げろ わきまえなくていいよ
Turn up the corners of your mouth — you don't have to know your place
いざ今
Now, right now —
腹を決めなきゃいけない瞬間があるのさ
There are moments when you have to make up your mind
誰の手も借りられない瞬間が
Moments when no one else can help you
怖い きっと怖い
It's scary — it will definitely be scary
逃げ出したくなる でも 逃げる方が怖いんだろう
You'll want to run, but running away would be scarier
二度と向き合えなくなりそうで
Fearing you might never be able to face it again
上っ面ではなく 心の奥底は 何を望む?
Not on the surface — what does the deepest part of your heart want?
躊躇いなんて まだ知らない まだ知らない
You don't know hesitation yet — you don't know yet
前のめりを恥じるなよ
Don't be ashamed of leaning forward
頑張れと押された背筋が
Your spine, pushed forward by those words of encouragement,
真っ直ぐ伸びて 胸を張るんだよ
Stretches straight and your chest opens wide
誰もが まだ知らない まだ知らない
Nobody knows yet — nobody knows
あなたのこれからは 楽しくあるべきなんだ
Your future is meant to be something you enjoy
不安には 期待しないと 出会ったりしない
You don't encounter hope unless you expect something from your anxiety
期待は 自信の種からしか 芽を出さない
Hope only sprouts from the seeds of confidence
その自信は 諦めなかった 経験のある証
That confidence is proof you have the experience of not giving up
歓ぶための 涙で育つのが 決心
Resolution is what grows from tears shed for the sake of joy
身の程なんて まだ知らない まだ知らない
You don't know your limits yet — you don't know yet
未完成を恥じるなよ
Don't be ashamed of being unfinished
無茶だ 無謀だって 言葉も ひっくり返して 歓ぶんだろう
Words like "reckless" and "rash" — you'll flip them over and turn them into joy
誰もが まだ知らない まだ知らない
Nobody knows yet — nobody knows
あなたのこれからを 決めるのは誰かじゃない
What comes next for you — that's not for anyone else to decide
躊躇いなんて まだ知らない まだ知らない
You don't know hesitation yet — you don't know yet
躊躇いなんて まだ知らない まだ知らない
You don't know hesitation yet — you don't know yet
前のめりを恥じるなよ
Don't be ashamed of leaning forward
頑張れを背負ったあなたは 真っ直ぐ前を信じて良いのさ
Carrying those words of encouragement, you're allowed to believe in what's straight ahead
誰もが まだ知らない まだ知らない
Nobody knows yet — nobody knows
あなたのこれからは 楽しくあるべきなんだ
Your future is meant to be something you enjoy
震えているんじゃなくて 奮い立っているんだと
That's not trembling — that's rising up
口角をあげろ わきまえなくていいよ
Turn up the corners of your mouth — you don't have to know your place
なあ聴こえているか青春よ
Hey, can you hear me — youth
未来とはあなた自身だ
The future is you yourself
いじけたオトナのうわ言に迷うなよ
Don't let the grumbling of bitter adults lead you astray
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts