声も出ないほど 悲しかったこと
無理やり忘れなくていいんだよ
二度と来ない日を 心から愛して
そして未来の話をしよう
後悔のない 人生はない それはもう真実だよ
それでどうする それでどうしたい 建前とはおさらばだ
大切なもの ひとつ残らず 無くなるなんて ありえない
当たり前に擬態した 幸せを抱きしめてよ
声も出ないほど 悲しかったこと
無理やり忘れなくていいんだよ
二度と来ない日を 心から愛して
そして未来の話をしよう
天才じゃない 特別じゃない それがもし現実でも
それでどうする それでどうしたい 言い訳にでも使うかい?
強がらないで 意地を張るなと たまに耳にするけれど
強がって 意地を張って ひらく未来もあるよな
誰のためとか 何のためだとか
答えはひとつじゃなくていいんだよ
思いつくまま 心から向き合って
きっと未来も愛せるように
思い通り上手くいかない それでも引けない
譲れないのさ 幸せを守りたい
ああ それが強がりの 意地だとしたって
構わない ありったけ 満ち足りる事ない この人生に捧ごう
声も出ないほど 悲しかったこと
無理やり忘れなくていいんだよ
二度と来ない日を 心から愛して
そして今と笑う
誰のためとか 何のためだとか
答えはひとつじゃなくていいんだよ
思いつくまま 心から向き合って
きっと未来も愛せるように
後悔すらも抱きしめられたらいいな
声も出ないほど 悲しかったこと
That sadness that left you without a voice
無理やり忘れなくていいんだよ
You don't have to force yourself to forget
二度と来ない日を 心から愛して
Love with all your heart the days that will never come again
そして未来の話をしよう
And then, let's talk about the future
後悔のない 人生はない それはもう真実だよ
A life without regret doesn't exist — that much is true
それでどうする それでどうしたい 建前とはおさらばだ
So what will you do? What do you actually want? Say goodbye to keeping up appearances
大切なもの ひとつ残らず 無くなるなんて ありえない
Everything precious, not a single thing, simply vanishing — that can't happen
当たり前に擬態した 幸せを抱きしめてよ
Hold close the happiness that's been hiding as something ordinary
声も出ないほど 悲しかったこと
That sadness that left you without a voice
無理やり忘れなくていいんだよ
You don't have to force yourself to forget
二度と来ない日を 心から愛して
Love with all your heart the days that will never come again
そして未来の話をしよう
And then, let's talk about the future
天才じゃない 特別じゃない それがもし現実でも
Not a genius, not special — even if that's your reality
それでどうする それでどうしたい 言い訳にでも使うかい?
So what will you do? What do you actually want? Are you going to use it as an excuse?
強がらないで 意地を張るなと たまに耳にするけれど
"Don't put on a brave face, don't be so stubborn" — I hear that sometimes
強がって 意地を張って ひらく未来もあるよな
But there are futures that only open when you stand your ground and act tough
誰のためとか 何のためだとか
For whom, or for what reason
答えはひとつじゃなくていいんだよ
The answer doesn't have to be just one thing
思いつくまま 心から向き合って
Face it honestly, going with whatever comes to you
きっと未来も愛せるように
So that you can love the future too, I'm sure
思い通り上手くいかない それでも引けない
Things don't go the way I want — even so, I can't back down
譲れないのさ 幸せを守りたい
I won't give ground — I want to protect the happiness I have
ああ それが強がりの 意地だとしたって
Even if that's nothing but stubborn, tough-faced pride
構わない ありったけ 満ち足りる事ない この人生に捧ごう
I don't care — let me pour everything into this life that can never be fully satisfied
声も出ないほど 悲しかったこと
That sadness that left you without a voice
無理やり忘れなくていいんだよ
You don't have to force yourself to forget
二度と来ない日を 心から愛して
Love with all your heart the days that will never come again
そして今と笑う
And laugh alongside the now
誰のためとか 何のためだとか
For whom, or for what reason
答えはひとつじゃなくていいんだよ
The answer doesn't have to be just one thing
思いつくまま 心から向き合って
Face it honestly, going with whatever comes to you
きっと未来も愛せるように
So that you can love the future too, I'm sure
後悔すらも抱きしめられたらいいな
I hope I can hold even the regrets close
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts