パラドックス

パラドックスParadokkusu

SUPER BEAVERSUPER BEAVER

Lyrics by: 柳沢亮太

Music by: 柳沢亮太

Released: 2021.02.03

わかるwakaruyoなんてnante 適当tekitouni言わないでiwanaide

絶対zettaiわからないwakaranaiyo このkono気持ちkimochiwa

そうsou簡単kantanni わかられちゃwakararecha困るんだkomarun da

困るんだkomarun dayo わかる?wakaru?このkono気持ちkimochiga


本当hontouwa知ってshitte欲しいhoshiinoni 本当hontouwo言ってitteしまったらshimattara

本当hontouniなってnatteしまうshimaunoga 怖かったkowakatta


頑張れganbareyoってtte 他意taiwaきっとkitto無くってnakutte

それなのにsore na no ni重たいomotaito mimi塞いだfusaida

あぁ、aa,ひとりぼっちhitoribocchi そのsonohougarakuなんだnan da

rakuなんだnan dayo わかる?wakaru?ねえnee聞いてる?kiiteru?


本当hontouwa愛されたいaisaretainoni 本当hontouwo言ってitteしまったらshimattara

本当hontouniなってnatteしまうshimaunoga 怖かったkowakatta


理解rikaiされなかったらsarenakattaraどうしようdou shiyou 叶わなかったらkanawanakattaraどうしようdou shiyou

絶対zettaiなんてnante 永遠eienなんてnante 無いnai だからdakara考えるkangaeruけれどkeredo

"本当hontou"wo知ってshitte欲しいんだろうhoshiin darou "本当hontou"de愛されたいんだろうaisaretain darou

絶対zettaiなんてnante 永遠eienなんてnante 無いnai ならばnaraba信じてshinjiteみてmitemoいいii

歓びyorokobini絶対zettaiga無いnai ならnara 悲しみkanashimini永遠eienmo無いnai

どれdorewo掴むtsukamuka 選ぶerabunowa kokorono"本当hontou"


本当hontouwo言ってitteしまったらshimattara 本当hontouniなってnatteしまうshimauことkoto

それsorega怖いkowaito思うomouことkoto わかるwakaruyo

rakuでもdemo楽しくtanoshikuwaないnaiyoなあnaa ひとりぼっちhitoribocchiwa辛いtsuraiyoなあnaa

言いたくてiitakute言えないienainowa usoじゃないja naiyoなあnaa


理解rikaiされなかったらsarenakattaraどうしようdou shiyou 叶わなかったらkanawanakattaraどうしようdou shiyou

絶対zettaiなんてnante 永遠eienなんてnante 無いnai だからdakara考えるkangaeruけれどkeredo

"本当hontou"wo知ってshitte欲しいんだろうhoshiin darou "本当hontou"de愛されたいんだろうaisaretain darou

絶対zettaiなんてnante 永遠eienなんてnante 無いnai ならばnaraba信じてshinjiteみてmitemoいいii

歓びyorokobini絶対zettaiga無いnai ならnara 悲しみkanashimini永遠eienmo無いnai

どれdorewo掴むtsukamuka 選ぶerabunowa kokorono"本当hontou"


わかるwakaruyoなんてnante 適当tekitouni言わないiwanaiyo 本当hontouniわかるwakaruってtte思うomounosa

わかるwakaruyoなんてnante 適当tekitouni言わないでiwanaide

Don't just carelessly say "I understand"

絶対zettaiわからないwakaranaiyo このkono気持ちkimochiwa

You could never understand — these feelings of mine

そうsou簡単kantanni わかられちゃwakararecha困るんだkomarun da

It would be a problem if you understood so easily

困るんだkomarun dayo わかる?wakaru?このkono気持ちkimochiga

It would be a problem — get it? This feeling I have

本当hontouwa知ってshitte欲しいhoshiinoni 本当hontouwo言ってitteしまったらshimattara

I really want you to know, but if I say what's true

本当hontouniなってnatteしまうshimaunoga 怖かったkowakatta

I was afraid it would become real

頑張れganbareyoってtte 他意taiwaきっとkitto無くってnakutte

"Keep at it" — you didn't mean anything by it

それなのにsore na no ni重たいomotaito mimi塞いだfusaida

But it felt heavy, so I covered my ears

あぁ、aa,ひとりぼっちhitoribocchi そのsonohougarakuなんだnan da

Ah, being alone — it's easier that way

rakuなんだnan dayo わかる?wakaru?ねえnee聞いてる?kiiteru?

It's easier, you know? Do you get it? Hey, are you listening?

本当hontouwa愛されたいaisaretainoni 本当hontouwo言ってitteしまったらshimattara

I really want to be loved, but if I say what's true

本当hontouniなってnatteしまうshimaunoga 怖かったkowakatta

I was afraid it would become real

理解rikaiされなかったらsarenakattaraどうしようdou shiyou 叶わなかったらkanawanakattaraどうしようdou shiyou

What if no one understands? What if it doesn't come true?

絶対zettaiなんてnante 永遠eienなんてnante 無いnai だからdakara考えるkangaeruけれどkeredo

There's no such thing as absolute, no such thing as forever — so I keep thinking

"本当hontou"wo知ってshitte欲しいんだろうhoshiin darou "本当hontou"de愛されたいんだろうaisaretain darou

You want them to know your "truth," you want to be loved for your "truth"

絶対zettaiなんてnante 永遠eienなんてnante 無いnai ならばnaraba信じてshinjiteみてmitemoいいii

There's no absolute, no forever — but maybe it's okay to believe

歓びyorokobini絶対zettaiga無いnai ならnara 悲しみkanashimini永遠eienmo無いnai

If joy has no guarantee, then neither does sorrow last forever

どれdorewo掴むtsukamuka 選ぶerabunowa kokorono"本当hontou"

Which one you reach for — that's chosen by your heart's "truth"

本当hontouwo言ってitteしまったらshimattara 本当hontouniなってnatteしまうshimauことkoto

If I say what's true, it becomes real —

それsorega怖いkowaito思うomouことkoto わかるwakaruyo

Being afraid of that, I understand

rakuでもdemo楽しくtanoshikuwaないnaiyoなあnaa ひとりぼっちhitoribocchiwa辛いtsuraiyoなあnaa

Easy but not enjoyable — being alone is hard, isn't it

言いたくてiitakute言えないienainowa usoじゃないja naiyoなあnaa

Wanting to say it but not being able to — that's not a lie, is it

理解rikaiされなかったらsarenakattaraどうしようdou shiyou 叶わなかったらkanawanakattaraどうしようdou shiyou

What if no one understands? What if it doesn't come true?

絶対zettaiなんてnante 永遠eienなんてnante 無いnai だからdakara考えるkangaeruけれどkeredo

There's no such thing as absolute, no such thing as forever — so I keep thinking

"本当hontou"wo知ってshitte欲しいんだろうhoshiin darou "本当hontou"de愛されたいんだろうaisaretain darou

You want them to know your "truth," you want to be loved for your "truth"

絶対zettaiなんてnante 永遠eienなんてnante 無いnai ならばnaraba信じてshinjiteみてmitemoいいii

There's no absolute, no forever — but maybe it's okay to believe

歓びyorokobini絶対zettaiga無いnai ならnara 悲しみkanashimini永遠eienmo無いnai

If joy has no guarantee, then neither does sorrow last forever

どれdorewo掴むtsukamuka 選ぶerabunowa kokorono"本当hontou"

Which one you reach for — that's chosen by your heart's "truth"

わかるwakaruyoなんてnante 適当tekitouni言わないiwanaiyo 本当hontouniわかるwakaruってtte思うomounosa

I won't just carelessly say "I understand" — I truly believe I do

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

パラドックス

パラドックスParadokkusu

SUPER BEAVERSUPER BEAVER
Check on Amazon

About the Artist

SUPER BEAVER
Artist Name

SUPER BEAVER

View Artist Page