生活

生活Seikatsu

SUPER BEAVERSUPER BEAVER

Lyrics by: 柳沢亮太

Music by: 柳沢亮太

Released: 2015.04.01

肌寒いhadasamuiyoruni 久々にhisabisa ni聴いたkiitaラブソングrabu songu

チクリchikuritomunewo刺したsashita 寂しさsabishisawa 心地良くkokochi yokumoあったatta

通学路tsuugakuroだったdattamichiwo 久々にhisabisa ni歩いてaruite 思い出すomoidasunowa

結婚式kekkonshikino招待状shoutaijouga そう言えばsou ieba 届いていたtodoite itaってtteことkoto


言えなかったienakatta言葉kotobawo 後悔しているkoukai shite iru間にaida ni それsoreすらsura飲み込んでいったnomikonde itta 生活seikatsu


始発shihatsuwo待てずにmatezu ni タクシーtakushiinonakade 思い返したomoikaeshita会話kaiwa

あの頃ano korowaなんてnante あだ名adanade呼ばれてyobarete あの頃ano koronoままmamade笑っていたwaratte ita

二日酔いfutsukayoinoせいseide 重たいomotaiatamade 思い出したomoidashitaいつかitsukanoharu

yumenoためtamede 現実genjitsunoためtame それでもsoredemo別れwakaregaiyaだったdattaことkoto


見えなかったmienakatta明日ashitawo 手探りでtesaguri de生きるikiru間にaida ni あの日ano hino答えkotaewo見つけたmitsuketa 生活seikatsu


戻れないmodorenai今日kyoudeあるaruことkotowo 噛み締めてkamishimete泣いたnaita改札kaisatsu

愛しくitoshiku思えばomoeba思うomouほどhodo 変わりゆくkawari yuku日々hibiga怖かったkowakatta

笑えないwaraenaiほどhodo失ってushinatteからkara 不意にfui ni思い出したomoidashita哀しみkanashimiwa

これでもかkore demo kato抱きしめればdakishimerebaいいii 愛しさitoshisano意味imiga溢れてafurete

それsorewo 幸せshiawaseto呼ぶんだyobun da


聴かなくなったkikanaku nattaラブソングrabu songu 歩かなくなったarukanaku natta駅前ekimae

会わなくなったawanaku natta友達tomodachi 飲めるようになったnomeru you ni nattaビールbiiru

不安fuanmo期待kitaimo後悔koukaimo 飲み込んでいったnomikonde itta 生活seikatsu

不安fuanto期待kitaiwo今でもima demo 吐き出し続けているhakidashi tsuzukete iru 生活seikatsu


戻れないmodorenai今日kyouniなるnaruことkotowo 怖がったkowagatta日々hibiga愛しいitoshii

怖くなるkowaku naruほどhodo愛しいitoshii日々hibiwo 生きているikite iru今日kyouga嬉しいureshii

笑えないwaraenaiほどhodo失ったushinattaからkara ima目の前me no maeniあるaru歓びyorokobiwa

これでもかkore demo kato抱きしめればdakishimerebaいいii 誰かdarekato分け合えたwakeaetaならばnaraba それsorewo


戻れないmodorenai今日kyouniなるnaruことkotowo 怖がったkowagatta日々hibinoおかげokagede

怖くなるkowaku naruほどhodo愛しいitoshii日々hibiwo 生きているikite iru今日kyoumo思うomounosa

笑えないwaraenaiほどhodo失ったushinattaからkara ima目の前me no maeniあるaru歓びyorokobiwa

これでもかkore demo kato抱きしめればdakishimerebaいいii あなたanatato分け合えたwakeaetaならばnaraba

それsorewo 幸せshiawaseto呼ぶんだyobun da

わかったんだwakattan da 幸せshiawaseto呼ぶんだyobun da

肌寒いhadasamuiyoruni 久々にhisabisa ni聴いたkiitaラブソングrabu songu

On a chilly night, a love song I hadn't heard in a long time

チクリchikuritomunewo刺したsashita 寂しさsabishisawa 心地良くkokochi yokumoあったatta

It pricked at my chest — and that loneliness felt strangely comfortable

通学路tsuugakuroだったdattamichiwo 久々にhisabisa ni歩いてaruite 思い出すomoidasunowa

Walking down the road I used to take to school, for the first time in ages — what comes to mind is

結婚式kekkonshikino招待状shoutaijouga そう言えばsou ieba 届いていたtodoite itaってtteことkoto

That a wedding invitation had arrived — oh right, now that I think of it

言えなかったienakatta言葉kotobawo 後悔しているkoukai shite iru間にaida ni それsoreすらsura飲み込んでいったnomikonde itta 生活seikatsu

While I was still regretting words I never said — even that got swallowed up by everyday life

始発shihatsuwo待てずにmatezu ni タクシーtakushiinonakade 思い返したomoikaeshita会話kaiwa

Too impatient to wait for the first train, in the back of a taxi, I replayed the conversation

あの頃ano korowaなんてnante あだ名adanade呼ばれてyobarete あの頃ano koronoままmamade笑っていたwaratte ita

What was the nickname they used to call me back then — I was still smiling the way I did back then

二日酔いfutsukayoinoせいseide 重たいomotaiatamade 思い出したomoidashitaいつかitsukanoharu

With a pounding head from a hangover, I remembered a spring from some time ago

yumenoためtamede 現実genjitsunoためtame それでもsoredemo別れwakaregaiyaだったdattaことkoto

It was for my dreams, it was for reality — but I still didn't want to say goodbye

見えなかったmienakatta明日ashitawo 手探りでtesaguri de生きるikiru間にaida ni あの日ano hino答えkotaewo見つけたmitsuketa 生活seikatsu

While I was living by feel through a tomorrow I couldn't see — everyday life found the answer to that day

戻れないmodorenai今日kyoudeあるaruことkotowo 噛み締めてkamishimete泣いたnaita改札kaisatsu

At the ticket gate, I choked back tears knowing today is a day I can never return to

愛しくitoshiku思えばomoeba思うomouほどhodo 変わりゆくkawari yuku日々hibiga怖かったkowakatta

The more I grew to love it, the more the changing days scared me

笑えないwaraenaiほどhodo失ってushinatteからkara 不意にfui ni思い出したomoidashita哀しみkanashimiwa

The sadness that suddenly came back after losing so much I couldn't even laugh —

これでもかkore demo kato抱きしめればdakishimerebaいいii 愛しさitoshisano意味imiga溢れてafurete

Hold it as tight as you can — the meaning of what I love wells up

それsorewo 幸せshiawaseto呼ぶんだyobun da

That's what we call happiness

聴かなくなったkikanaku nattaラブソングrabu songu 歩かなくなったarukanaku natta駅前ekimae

Love songs I no longer listen to, the station square I no longer walk through

会わなくなったawanaku natta友達tomodachi 飲めるようになったnomeru you ni nattaビールbiiru

Friends I no longer see, beer I can finally drink

不安fuanmo期待kitaimo後悔koukaimo 飲み込んでいったnomikonde itta 生活seikatsu

Anxiety and hope and regret — all swallowed up by everyday life

不安fuanto期待kitaiwo今でもima demo 吐き出し続けているhakidashi tsuzukete iru 生活seikatsu

Anxiety and hope — still being spilled out, even now, by everyday life

戻れないmodorenai今日kyouniなるnaruことkotowo 怖がったkowagatta日々hibiga愛しいitoshii

The days I spent afraid of today becoming a day I can never return to — I love them now

怖くなるkowaku naruほどhodo愛しいitoshii日々hibiwo 生きているikite iru今日kyouga嬉しいureshii

I'm glad to be alive today, living days so precious they make me afraid

笑えないwaraenaiほどhodo失ったushinattaからkara ima目の前me no maeniあるaru歓びyorokobiwa

Because I've lost so much I couldn't even laugh, the joy right in front of me now —

これでもかkore demo kato抱きしめればdakishimerebaいいii 誰かdarekato分け合えたwakeaetaならばnaraba それsorewo

Hold it as tight as you can — and if I could share it with someone, that would be

戻れないmodorenai今日kyouniなるnaruことkotowo 怖がったkowagatta日々hibinoおかげokagede

Thanks to the days I spent afraid of today becoming a day I can never return to

怖くなるkowaku naruほどhodo愛しいitoshii日々hibiwo 生きているikite iru今日kyoumo思うomounosa

Living days so precious they make me afraid — even today I find myself thinking

笑えないwaraenaiほどhodo失ったushinattaからkara ima目の前me no maeniあるaru歓びyorokobiwa

Because I've lost so much I couldn't even laugh, the joy right in front of me now —

これでもかkore demo kato抱きしめればdakishimerebaいいii あなたanatato分け合えたwakeaetaならばnaraba

Hold it as tight as you can — and if I could share it with you

それsorewo 幸せshiawaseto呼ぶんだyobun da

That's what we call happiness

わかったんだwakattan da 幸せshiawaseto呼ぶんだyobun da

Now I understand — that's what we call happiness

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

生活

生活Seikatsu

SUPER BEAVERSUPER BEAVER
Check on Amazon

About the Artist

SUPER BEAVER
Artist Name

SUPER BEAVER

View Artist Page