証明

証明Shoumei

SUPER BEAVERSUPER BEAVER

Lyrics by: 柳沢亮太

Music by: 柳沢亮太

Released: 2015.04.01

kokoroからkara kokoronookuまでmade わかるwakarunowa自分jibunしかshikaいないinai

このkonomeni このkonokaoga 映り込むutsurikomuことkotowa無いnaiけれどkeredo

あなたanataniwa kokoronookuまでmade 潜り込んでmogurikondeきてkite欲しいhoshii

そのsonomeni katachiないnai usowa映らないutsuranaiからkara


bokumoあなたanatamo 一人hitoriなんnanだろうdarou

産まれてumarete死ぬshinuまでmade 一人hitoriなんnanだろうdarou

だからdakara独りきりhitorikiriじゃja 成り立たないnaritatanainだろうdarou

解りあってwakariaatte 分かち合ってwakachiatte 抱きしめあってdakishimeatte

inochiwa初めてhajimete輝くkagayaku


大袈裟なoogesanaことkotoga無いnaito 実感jikkan出来ないdekinai僕らbokurawa何度nando

aiwo 雑にzatsu ni扱ってatsukatte 壊してkowashite 一人hitorito独りhitoriwo履き違えたhakichigaeta

大袈裟なoogesanaことkotowo言うiuto 結局kekkyokuあなたanatagaいないinaitobokuno全部zenbu

意味imiwo持たないmotanaitoわかったwakatta 言葉kotobamo kokoromo 存在sonzaimo

あなたanatanomeni映るutsurukaowo見てmite bokuno知らないshiranaibokuwo知ったshitta


二人といないfutari to inai 前例zenreimoないnai 比較できないhikaku dekinai 対象taishougaないnaiからkara

独りhitoriga怖いkowai 当て嵌めてたいatehametetai 比べるkuraberudeしかshika 価値kachiga見えないmienaihitoe


bokumoあなたanatamo 一人hitoriなんnandayo

産まれてumarete死ぬshinuまでmade 一人hitoriなんnandayo

だからdakara独りきりhitorikiriじゃja 成り立たないnaritatanaindayo

あなたanatagaあってatte 分かちあってwakachiatte 抱きしめあってdakishimeatte

inochiwa初めてhajimete輝くkagayaku


大袈裟にoogesa niならぬnaranuようにyou ni ずっとzutto避けてたsaketetaあなたanatawa何度nando

aiwo 雑にzatsu ni扱ってatsukatte 壊してkowashite 一人hitorito独りhitoriwo履き違えたhakichigaeta

大袈裟なoogesanaことkotowo言うiuto 結局kekkyokudaremoいないinaitoあなたanatano全部zenbu

意味imiwo持たないmotanaiyo 意味imiwo持たないmotanaiyo


大袈裟なoogesanaことkotoga無いnaito 実感jikkan出来ないdekinai僕らbokurawa何度nando

aiwo 雑にzatsu ni扱ってatsukatte 壊してkowashite 一人hitorito独りhitoriwo履き違えたhakichigaeta

大袈裟なoogesanaことkotowo言うiuto 結局kekkyokuあなたanatagaいないinaitobokuno全部zenbu

意味imiwo持たないmotanaitoわかったwakatta 言葉kotobamo kokoromo 存在sonzaimo

あなたanatanomeni映るutsurukaowo見てmite bokuno知らないshiranaibokuwo知ったshitta

産まれてumarete死ぬshinuまでmade一人hitorinanowa daremo独りきりhitorikiridewa無いnaiというto iu「証明」shoumei

kokoroからkara kokoronookuまでmade わかるwakarunowa自分jibunしかshikaいないinai

From the heart — all the way to its depths — only I can know myself

このkonomeni このkonokaoga 映り込むutsurikomuことkotowa無いnaiけれどkeredo

These eyes can never catch a glimpse of this face looking back

あなたanataniwa kokoronookuまでmade 潜り込んでmogurikondeきてkite欲しいhoshii

I want you to dive all the way into the depths of my heart

そのsonomeni katachiないnai usowa映らないutsuranaiからkara

Because those eyes of yours — they can't reflect a shapeless lie

bokumoあなたanatamo 一人hitoriなんnanだろうdarou

Both you and I — we're alone, aren't we

産まれてumarete死ぬshinuまでmade 一人hitoriなんnanだろうdarou

From birth to death — alone, aren't we

だからdakara独りきりhitorikiriじゃja 成り立たないnaritatanainだろうdarou

That's why we can't exist in total solitude

解りあってwakariaatte 分かち合ってwakachiatte 抱きしめあってdakishimeatte

Understanding each other, sharing with each other, holding each other close

inochiwa初めてhajimete輝くkagayaku

That's when life first begins to shine

大袈裟なoogesanaことkotoga無いnaito 実感jikkan出来ないdekinai僕らbokurawa何度nando

How many times have we — unable to feel anything without something dramatic

aiwo 雑にzatsu ni扱ってatsukatte 壊してkowashite 一人hitorito独りhitoriwo履き違えたhakichigaeta

Treated love carelessly, broken it, and confused being alone with being lonely

大袈裟なoogesanaことkotowo言うiuto 結局kekkyokuあなたanatagaいないinaitobokuno全部zenbu

To put it dramatically — without you, everything I am

意味imiwo持たないmotanaitoわかったwakatta 言葉kotobamo kokoromo 存在sonzaimo

Means nothing, I realized — my words, my heart, my very existence

あなたanatanomeni映るutsurukaowo見てmite bokuno知らないshiranaibokuwo知ったshitta

Seeing the face reflected in your eyes, I met the me I never knew

二人といないfutari to inai 前例zenreimoないnai 比較できないhikaku dekinai 対象taishougaないnaiからkara

There's no one else like us — no precedent, nothing to compare to, no reference point

独りhitoriga怖いkowai 当て嵌めてたいatehametetai 比べるkuraberudeしかshika 価値kachiga見えないmienaihitoe

To everyone who fears being alone, wants to fit in, and can only see their worth through comparison —

bokumoあなたanatamo 一人hitoriなんnandayo

Both you and I — we're alone, you know

産まれてumarete死ぬshinuまでmade 一人hitoriなんnandayo

From birth to death — alone, you know

だからdakara独りきりhitorikiriじゃja 成り立たないnaritatanaindayo

That's why we can't exist in total solitude

あなたanatagaあってatte 分かちあってwakachiatte 抱きしめあってdakishimeatte

Because you're here — sharing, holding each other close

inochiwa初めてhajimete輝くkagayaku

Life first begins to shine

大袈裟にoogesa niならぬnaranuようにyou ni ずっとzutto避けてたsaketetaあなたanatawa何度nando

You — always trying not to make a big deal of things — how many times

aiwo 雑にzatsu ni扱ってatsukatte 壊してkowashite 一人hitorito独りhitoriwo履き違えたhakichigaeta

Did you treat love carelessly, break it, and confuse being alone with being lonely

大袈裟なoogesanaことkotowo言うiuto 結局kekkyokudaremoいないinaitoあなたanatano全部zenbu

To put it dramatically — without anyone, everything you are

意味imiwo持たないmotanaiyo 意味imiwo持たないmotanaiyo

Means nothing — means nothing

大袈裟なoogesanaことkotoga無いnaito 実感jikkan出来ないdekinai僕らbokurawa何度nando

How many times have we — unable to feel anything without something dramatic

aiwo 雑にzatsu ni扱ってatsukatte 壊してkowashite 一人hitorito独りhitoriwo履き違えたhakichigaeta

Treated love carelessly, broken it, and confused being alone with being lonely

大袈裟なoogesanaことkotowo言うiuto 結局kekkyokuあなたanatagaいないinaitobokuno全部zenbu

To put it dramatically — without you, everything I am

意味imiwo持たないmotanaitoわかったwakatta 言葉kotobamo kokoromo 存在sonzaimo

Means nothing, I realized — my words, my heart, my very existence

あなたanatanomeni映るutsurukaowo見てmite bokuno知らないshiranaibokuwo知ったshitta

Seeing the face reflected in your eyes, I met the me I never knew

産まれてumarete死ぬshinuまでmade一人hitorinanowa daremo独りきりhitorikiridewa無いnaiというto iu「証明」shoumei

The fact that we're each alone from birth to death — is "proof" that no one is ever truly in solitude

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

SUPER BEAVER
Artist Name

SUPER BEAVER

View Artist Page
Shoumei by SUPER BEAVER – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK