一寸先に何なのか 一体明日がどうなのか
一瞬なんて一瞬で 考える間もなく過ぎ去ってく
一分間の葛藤を 一週間抱えながら
一生分の正解が 急に欲しくなった
羨望の眼差し 卑屈を正統化する術が
どんどん上手になってきた 要らない 要らない
二度と無い 戻れない 誰もがわかったように言って
もう一度って 今の無しって わかってないんだ
終わりは始まり 本当にそうなの?
終わりは終わり 同じ始まりは一つだって無い 無いよ
昨日のままが良かった? 昨日は今日を望んだろう
答えが欲しい 知るのは恐い 身勝手に日々(とき)は進むって
同じだろう 同じだよ 苦しい日も笑う日も
24時間掛ける 1 2 3…
自分がわからないんです 嘘だ
どうすればいいかな 嘘だ
正しいと言って欲しいだけでしょう
ねえ でも誰が決めんの それ
“ユメカラサメタクナイ”
それでも世界が目を覚ますのなら
二度と無い 戻れない 誰もがそういう今日に立って
もう一度って 今気づいたとか 覚悟するんだ
終わりは終わりで そういう世界だ
だから愛しい だから命を懸けているんだ そうだろう?
世界が目を覚ますのなら 僕らが目を覚ますのなら
まだ まだ まだ まだ…
一寸先に何なのか 一体明日がどうなのか
What lies just ahead, what on earth tomorrow holds —
一瞬なんて一瞬で 考える間もなく過ぎ去ってく
A moment is just a moment, slipping past before you can even think
一分間の葛藤を 一週間抱えながら
Carrying a one-minute conflict around for a whole week
一生分の正解が 急に欲しくなった
I suddenly want a lifetime's worth of answers, all at once
羨望の眼差し 卑屈を正統化する術が
Envious stares — my ability to justify feeling worthless
どんどん上手になってきた 要らない 要らない
Just keeps getting sharper — I don't need this, I don't need this
二度と無い 戻れない 誰もがわかったように言って
"Never again," "you can't go back" — everyone says it like they know
もう一度って 今の無しって わかってないんだ
"One more time," "pretend this didn't happen" — they don't understand at all
終わりは始まり 本当にそうなの?
Endings are beginnings — is that really true?
終わりは終わり 同じ始まりは一つだって無い 無いよ
An ending is an ending — not a single beginning is ever the same, not one
昨日のままが良かった? 昨日は今日を望んだろう
Would you have preferred staying in yesterday? Yesterday was wishing for today
答えが欲しい 知るのは恐い 身勝手に日々(とき)は進むって
I want answers, I'm scared to know, and time moves forward on its own terms
同じだろう 同じだよ 苦しい日も笑う日も
It's the same, it's all the same — the painful days and the days you laugh
24時間掛ける 1 2 3…
24 hours times 1, 2, 3…
自分がわからないんです 嘘だ
"I don't know who I am" — that's a lie
どうすればいいかな 嘘だ
"What am I supposed to do" — that's a lie
正しいと言って欲しいだけでしょう
You just want someone to tell you you're right
ねえ でも誰が決めんの それ
But hey — who decides that?
“ユメカラサメタクナイ”
"I don't want to wake from this dream"
それでも世界が目を覚ますのなら
Even so, if the world is going to wake up
二度と無い 戻れない 誰もがそういう今日に立って
"Never again," "you can't go back" — everyone is standing in exactly that kind of today
もう一度って 今気づいたとか 覚悟するんだ
"One more time" — now that I've realized — I'll brace myself and commit
終わりは終わりで そういう世界だ
An ending is an ending — that's just the kind of world this is
だから愛しい だから命を懸けているんだ そうだろう?
That's why it's precious — that's why we stake our lives on it, right?
世界が目を覚ますのなら 僕らが目を覚ますのなら
If the world is going to wake up, if we are going to wake up
まだ まだ まだ まだ…
Still, still, still, still…
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts