アナザーワールドエンド

アナザーワールドエンドAnazaa Waarudo Endo

UNISON SQUARE GARDENUNISON SQUARE GARDEN

Lyrics by: 田淵智也

Music by: 田淵智也

Released: 2024.07.24

連鎖したrensa shita日々hibinohashi かろうじてkaroujite掴んでたtsukandeta くすんだkusundaパンドラPandoranokoe

どれだけdore dake嬉しかったureshikattakaわからないwakaranai これkorewa僕たちbokutachiだけdakenoものmono

"永遠eienni一緒isshosa""もうmou離さないhanasanaiyo""毎日mainichi覚えててねoboetetene"

なんてnanteよくyokuわからないwakaranaiことkoto言わないiwanaiからkara たまにtama niwaねえnee会いainiきてkiteyo


欠けたkaketatsukito 無垢なmuku na街灯gaitou 雑なzatsu na日常nichijou 掛け合わせてkakeawasete

繋ぎ合わせたtsunagi awaseta星座seizawa 淡いawaiimawo通り過ぎていくtoorisugite iku


ああaautagamachiwo包んでtsutsunde みんなminna幸せshiawaseniなるnaruなんてnante 都合tsugougaいいiiよなyo na

bokugaいるiruことkotode ここkokoniいるiruことkotode 世界sekaiwaきっとkittoひとつhitotsuniならないnaranai

ああaakazega冷たくてもtsumetakute mo hadano裏側uragawade確かにtashika ni灯るtomoruなにかnanika

宝物takaramonowa内緒naishoniしなくちゃshinakucha namidamo隠しておくkakushite okuyo アナザーワールドエンドAnazaa Waarudo Endo


見覚えmioboenoあるarumachigaひとつずつhitotsu zutsu増えてfuete otowakazeni乗るnoru

だけどdakedo聞こえるkikoeru限度gendowaやっぱyappaあるaruからkara なるべくnarubeku近くchikakuni行くikuからkarane


どこかdoko kade多分tabun潰えててもtsuietetemo 不思議fushigiじゃなかったja nakattaからkaraわかるwakaru

"戦うtatakauことkotowakizuwo負うouことkotodayo" それでもsoredemo僕らbokura


ああaa引力inryokuniよくyoku似たnita まるでmarude解析kaisekigaできないdekinai 想いomoinoことkoto

時間jikanni任せたりmakasetari 向き合わなかったりmukiawanakattari 教科書kyoukashowa正義seigiなんかnankaじゃないja naiからkara

ああaameniwa見えなくてもmienakute mo 言葉kotobade説明setsumeiなんてnante できなくてもdekinakute mo

kokoroga身体karadaga覚えてるoboeteruyo それsorewaきっとkitto幸せshiawaseだってdatte


気づくkizukunowa今日kyouじゃなくてja nakute明日ashitaじゃなくてja nakute 来年rainen再来年sarainenでもなくてdemo nakute

もっとmottosakiかもka motoshiとってtotte立てなくなってtatenaku natte kiminokoemo忘れちゃってwasurechatte

世界sekaini溢れるafureru音楽ongakuga全部zenbuつまらなくなってtsumaranaku natte

daremo争いarasoiwo止めるtomeruことkotogaできなくなってdekinaku natte

namo知らないshiranai砂浜sunahamani1人hitori座り込んでsuwarikonde

naminootogaこのkono瞬間shunkanni結びついたmusubitsuitatokiかもしれないka mo shirenai


それでもsoredemo僕らbokura


ああaameniwa見えなくてもmienakute mo 言葉kotobade説明setsumeiなんてnante できなくてもdekinakute mo

そこsokoniあるaruことkotode そこsokoniあるaruことkotode inochiwo温めるatatameru確かなtashika naoto

ああaaボリュームboryuumuwo上げてageteくれkure 鼓膜komakuwo超えてkoete心臓shinzouまでmade届くtodokuなにかnanika

もう少しmou sukoshiこのkonoペースpeesude歩くarukuyo darenimo気づかれなくていいkizukarenakute iiはずhazunaのにno ni

kimimoちょっとchottoだけdake同じonaji気持ちkimochideいてiteくれたらkuretara嬉しいんだureshiinda

アナザーワールドエンドAnazaa Waarudo Endo

連鎖したrensa shita日々hibinohashi かろうじてkaroujite掴んでたtsukandeta くすんだkusundaパンドラPandoranokoe

At the edge of these chained days, barely holding on — a dull Pandora's voice

どれだけdore dake嬉しかったureshikattakaわからないwakaranai これkorewa僕たちbokutachiだけdakenoものmono

I can't even describe how happy it made me — this belongs to just the two of us

"永遠eienni一緒isshosa""もうmou離さないhanasanaiyo""毎日mainichi覚えててねoboetetene"

"Together forever," "I'll never let go," "Remember me every day" —

なんてnanteよくyokuわからないwakaranaiことkoto言わないiwanaiからkara たまにtama niwaねえnee会いainiきてkiteyo

I won't say things like that that I don't really understand — but hey, come visit me sometime

欠けたkaketatsukito 無垢なmuku na街灯gaitou 雑なzatsu na日常nichijou 掛け合わせてkakeawasete

A crescent moon, an innocent streetlight, the messiness of everyday life — all multiplied together

繋ぎ合わせたtsunagi awaseta星座seizawa 淡いawaiimawo通り過ぎていくtoorisugite iku

The constellation we stitched together drifts through this pale, fleeting now

ああaautagamachiwo包んでtsutsunde みんなminna幸せshiawaseniなるnaruなんてnante 都合tsugougaいいiiよなyo na

Ah, like a song wrapping around the city could make everyone happy — how convenient that would be

bokugaいるiruことkotode ここkokoniいるiruことkotode 世界sekaiwaきっとkittoひとつhitotsuniならないnaranai

The fact that I'm here, that I exist here — means the world will never be one

ああaakazega冷たくてもtsumetakute mo hadano裏側uragawade確かにtashika ni灯るtomoruなにかnanika

Ah, even when the wind is cold, something quietly burns on the other side of my skin

宝物takaramonowa内緒naishoniしなくちゃshinakucha namidamo隠しておくkakushite okuyo アナザーワールドエンドAnazaa Waarudo Endo

Treasures have to be kept secret — I'll hide my tears too — Another World End

見覚えmioboenoあるarumachigaひとつずつhitotsu zutsu増えてfuete otowakazeni乗るnoru

One by one, familiar cities keep appearing, and sound rides the wind

だけどdakedo聞こえるkikoeru限度gendowaやっぱyappaあるaruからkara なるべくnarubeku近くchikakuni行くikuからkarane

But there's a limit to how far sound can carry, so I'll get as close as I can

どこかdoko kade多分tabun潰えててもtsuietetemo 不思議fushigiじゃなかったja nakattaからkaraわかるwakaru

Even if it had fallen apart somewhere along the way, I'd understand — it wouldn't have been strange

"戦うtatakauことkotowakizuwo負うouことkotodayo" それでもsoredemo僕らbokura

"Fighting means getting hurt" — even so, we

ああaa引力inryokuniよくyoku似たnita まるでmarude解析kaisekigaできないdekinai 想いomoinoことkoto

Ah, about these feelings so much like gravity — impossible to fully analyze

時間jikanni任せたりmakasetari 向き合わなかったりmukiawanakattari 教科書kyoukashowa正義seigiなんかnankaじゃないja naiからkara

Leaving things to time, not facing them head-on — because textbooks aren't justice

ああaameniwa見えなくてもmienakute mo 言葉kotobade説明setsumeiなんてnante できなくてもdekinakute mo

Ah, even if you can't see it, even if there are no words to explain it

kokoroga身体karadaga覚えてるoboeteruyo それsorewaきっとkitto幸せshiawaseだってdatte

Your heart and body remember — and that must be happiness

気づくkizukunowa今日kyouじゃなくてja nakute明日ashitaじゃなくてja nakute 来年rainen再来年sarainenでもなくてdemo nakute

The moment we notice won't be today, or tomorrow, or next year or the year after —

もっとmottosakiかもka motoshiとってtotte立てなくなってtatenaku natte kiminokoemo忘れちゃってwasurechatte

Maybe much further — when we're old and can barely stand, and we've forgotten the sound of your voice,

世界sekaini溢れるafureru音楽ongakuga全部zenbuつまらなくなってtsumaranaku natte

When all the music filling the world has gone dull,

daremo争いarasoiwo止めるtomeruことkotogaできなくなってdekinaku natte

When no one can stop the fighting anymore,

namo知らないshiranai砂浜sunahamani1人hitori座り込んでsuwarikonde

When you're sitting alone on a nameless beach,

naminootogaこのkono瞬間shunkanni結びついたmusubitsuitatokiかもしれないka mo shirenai

Maybe that's when the sound of the waves ties itself to this moment

それでもsoredemo僕らbokura

Even so, we

ああaameniwa見えなくてもmienakute mo 言葉kotobade説明setsumeiなんてnante できなくてもdekinakute mo

Ah, even if you can't see it, even if there are no words to explain it

そこsokoniあるaruことkotode そこsokoniあるaruことkotode inochiwo温めるatatameru確かなtashika naoto

The fact that it's there, that it's there — is a sure sound that warms a life

ああaaボリュームboryuumuwo上げてageteくれkure 鼓膜komakuwo超えてkoete心臓shinzouまでmade届くtodokuなにかnanika

Ah, turn up the volume — something that goes past the eardrum and reaches the heart

もう少しmou sukoshiこのkonoペースpeesude歩くarukuyo darenimo気づかれなくていいkizukarenakute iiはずhazunaのにno ni

I'll keep walking at this pace for a little while longer — even though no one needs to notice me

kimimoちょっとchottoだけdake同じonaji気持ちkimochideいてiteくれたらkuretara嬉しいんだureshiinda

I'd be so glad if you felt even just a little bit the same way

アナザーワールドエンドAnazaa Waarudo Endo

Another World End

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

アナザーワールドエンド

アナザーワールドエンドAnazaa Waarudo Endo

UNISON SQUARE GARDENUNISON SQUARE GARDEN
Check on Amazon

About the Artist

UNISON SQUARE GARDEN
Artist Name

UNISON SQUARE GARDEN

View Artist Page