その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
点と線とペンで切り離した 歪なボーイミーツガール
セロファンのテープで貼り直した 歪なボーイミーツガール
片思いをしてるようないないような
曖昧なバランスで浮かんでる 良いじゃん そんな感じ
夜が明けないのを誰かのせいにして 僕は君を見失ってた
何度も繰り返して見えそうにない答えを遠くで問いかけるような
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
予測不能の末 探し当てた キレイなhe meets her
きっとワールドもまだ知らない その甘い蜜は
仲直りをしてるようないないような
歯がゆくていらいらもしてしまう それはどんな感じだ
忘れじグラウンド 時にスウィート 時にラウド
何事もどうにもこうにも 歪んで繋がっていく
そんな感じ
夜が明けないのを誰かのせいにしてるやつは もうどっか行ってしまえ
何度も繰り返して大人になる そんなのちっともかっこ悪くないよ
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
この足で そう 歩き出す 思いのスピードで 君の待つ場所へ
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
I'm stepping forward, toward where your voice comes from — to where you're waiting
点と線とペンで切り離した 歪なボーイミーツガール
Cut apart by dots and lines and a pen — a misshapen boy meets girl
セロファンのテープで貼り直した 歪なボーイミーツガール
Patched back together with cellophane tape — a misshapen boy meets girl
片思いをしてるようないないような
Like I'm in unrequited love, and like I'm not
曖昧なバランスで浮かんでる 良いじゃん そんな感じ
Floating on an uncertain balance — that's fine, feels about right
夜が明けないのを誰かのせいにして 僕は君を見失ってた
I was blaming someone else for the dawn never breaking — and I was losing sight of you
何度も繰り返して見えそうにない答えを遠くで問いかけるような
Over and over, calling out from a distance for an answer that never seems to come
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
I'm stepping forward, toward where your voice comes from — to where you're waiting
予測不能の末 探し当てた キレイなhe meets her
At the end of the unpredictable — I found it: a beautiful he meets her
きっとワールドもまだ知らない その甘い蜜は
The world surely doesn't know yet — that sweet nectar
仲直りをしてるようないないような
Like we've made up, and like we haven't
歯がゆくていらいらもしてしまう それはどんな感じだ
It's frustrating and I can't help but get irritated — what does that feel like?
忘れじグラウンド 時にスウィート 時にラウド
The unforgettable ground — sometimes sweet, sometimes loud
何事もどうにもこうにも 歪んで繋がっていく
Everything, no matter how you look at it, warps and connects
そんな感じ
Something like that
夜が明けないのを誰かのせいにしてるやつは もうどっか行ってしまえ
Anyone still blaming someone else for the dawn never breaking — just get out of here
何度も繰り返して大人になる そんなのちっともかっこ悪くないよ
Growing up through all the repetition — there's nothing uncool about that at all
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
I'm stepping forward, toward where your voice comes from — to where you're waiting
この足で そう 歩き出す 思いのスピードで 君の待つ場所へ
With these feet — yes — stepping forward, at the speed of my feelings — to where you're waiting
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts