1万年前から置き去りにした願いが
今、東京ジャングルの空の下 もう一度
それだってのに相も変わらずあなたは
「否、なんてことはない、愛と勇気だけが友達」
花畑 上の空 白昼夢の存在を
解き明かすまでは眠れません
そうだ
涙キラキラ西の空に光る
モノクロでは説明できない変幻自在のキャッチボールを
どうせなら、この際なら 虹を作ってみよう
そしたら誰も文句なんかつけらんないから
言えなかったバイバイを優しさで
そっと包んでみましょう
約10年前から閉ざしていた心が
今、絶妙のタイミング そうしてもう一度
ちょっとだけ世界と仲良くなったあなたは
今、誰よりも高く、高く飛んだ夕暮れ
記憶だって スイッチ一つ、輝いてしまえば
全部特筆すべき存在
そうだ
涙キラキラ西の空に光る
モノクロでは説明できない変幻自在のキャッチボールを
どうせなら、この際なら 虹を作ってみよう
そしたら誰も文句なんかつけらんないから
花畑 上の空 白昼夢の存在を
解き明かすまでは眠れません
そうだ
涙キラキラ西の空に光る
モノクロでは説明できない完全無欠のロックンロールを
どうせなら、この際なら 虹を作ってみよう
そしたら誰も文句なんかつけらんないから
言えなかったバイバイを優しさで そっと包んで
ふざけろ!「いつか終わる、悲しみは」
どうか忘れないでよ
1万年前から置き去りにした願いが
A wish abandoned ten thousand years ago
今、東京ジャングルの空の下 もう一度
Now, under the sky of this Tokyo jungle — once more
それだってのに相も変わらずあなたは
And yet, same as always, you say
「否、なんてことはない、愛と勇気だけが友達」
"No, it's nothing special — love and courage are my only friends"
花畑 上の空 白昼夢の存在を
A field of flowers, an absent mind — the existence of a daydream
解き明かすまでは眠れません
I can't sleep until I've figured it out
そうだ
That's right
涙キラキラ西の空に光る
Tears sparkling in the western sky
モノクロでは説明できない変幻自在のキャッチボールを
A shape-shifting game of catch that monochrome can't explain
どうせなら、この際なら 虹を作ってみよう
If we're gonna do it, might as well — let's make a rainbow
そしたら誰も文句なんかつけらんないから
Then nobody could possibly complain
言えなかったバイバイを優しさで
The goodbye I couldn't say —
そっと包んでみましょう
Let's gently wrap it in kindness
約10年前から閉ざしていた心が
A heart shut away for roughly ten years
今、絶妙のタイミング そうしてもう一度
Now, at the perfect timing — and once more
ちょっとだけ世界と仲良くなったあなたは
You, having made just a little peace with the world
今、誰よりも高く、高く飛んだ夕暮れ
Now soared higher than anyone, higher still, into the evening sky
記憶だって スイッチ一つ、輝いてしまえば
Even memories — flip one switch and they start to shine
全部特筆すべき存在
Every single one becomes something remarkable
そうだ
That's right
涙キラキラ西の空に光る
Tears sparkling in the western sky
モノクロでは説明できない変幻自在のキャッチボールを
A shape-shifting game of catch that monochrome can't explain
どうせなら、この際なら 虹を作ってみよう
If we're gonna do it, might as well — let's make a rainbow
そしたら誰も文句なんかつけらんないから
Then nobody could possibly complain
花畑 上の空 白昼夢の存在を
A field of flowers, an absent mind — the existence of a daydream
解き明かすまでは眠れません
I can't sleep until I've figured it out
そうだ
That's right
涙キラキラ西の空に光る
Tears sparkling in the western sky
モノクロでは説明できない完全無欠のロックンロールを
A flawless rock and roll that monochrome can't explain
どうせなら、この際なら 虹を作ってみよう
If we're gonna do it, might as well — let's make a rainbow
そしたら誰も文句なんかつけらんないから
Then nobody could possibly complain
言えなかったバイバイを優しさで そっと包んで
The goodbye I couldn't say — gently wrapped in kindness
ふざけろ!「いつか終わる、悲しみは」
Get outta here! "Someday the sadness will end"
どうか忘れないでよ
Please don't ever forget that
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts