かくしてまたストーリーは始まる
これが運命だったんだ、期待してたかい?
何も言わなくても伝わりそうだから とりあえず今は黙っておこう
喝采のロードサイド 止まない未来の向こう側で
倒れちゃいそうな不安をみんな持ってる
(Play it, ready? Louder! Please more!)
C'mon please DJ, 問いただしてくれ この街を誇る権利
羽が無くても心が促す飛び立つような感覚を
ただ眠っていたって夜は明けてしまうから
走れ 進め 狙え 今を理由にして
その願いを叶えようか 歌えkaleido fiesta
きれい過ぎて忘れられないような ような 景色になる
今あなたと僕だけで夢を見続けないか
刹那したプレリュードだけが答えだろう?
祝祭の鐘よ鳴れ
かくして快進撃は始まる
トップスピードは更新中 ついて来れるか
等比級数的にロマンチックになる 見逃がさずになぞっていこう
高説はtoo muchだ お願い 少し黙って欲しい
史上最重要なドラマが控えてる
つまり整合性なら 後日譚でわかるから
今を 今を 今を 今を 誇れるかだろ
当てがないシークエンスでも 歌えkaleido fiesta
つまりI miss youはもう要らない 未来を迎えに行く
胸の奥灯っている誰かを想うような
不器用なノクターンで既に傑作だ
幾千の喜びが集まり連鎖して そのまま
C'mon please DJ, 問いただしてくれ この街を誇る権利
羽が無くても心が促す飛び立つような感覚を
広がり続ける星空に僕らは今を誇れるか?
その願いを叶えようか 歌えkaleido fiesta
きれい過ぎて忘れられないような ような 景色になる
今あなたと僕だけで夢を見続けないか
刹那したプレリュードだけが 答えだろう?
祝祭の鐘よ鳴れ
かくして快進撃は始まった
kaleido fiesta 祝祭の鐘は鳴る
かくしてまたストーリーは始まる
And so, the story begins again
これが運命だったんだ、期待してたかい?
So this was fate — were you expecting it?
何も言わなくても伝わりそうだから とりあえず今は黙っておこう
It feels like it would get through even without a word, so for now let's just stay quiet
喝采のロードサイド 止まない未来の向こう側で
On the roadside of ovation, beyond a future that never stops
倒れちゃいそうな不安をみんな持ってる
Everyone carries an anxiety that makes them feel like they might fall
(Play it, ready? Louder! Please more!)
(Play it, ready? Louder! Please more!)
C'mon please DJ, 問いただしてくれ この街を誇る権利
C'mon please DJ, call it out — the right to take pride in this city
羽が無くても心が促す飛び立つような感覚を
Even without wings, the heart urges forward — that feeling of taking flight
ただ眠っていたって夜は明けてしまうから
Even if you just sleep through it, the night still ends
走れ 進め 狙え 今を理由にして
Run, push forward, aim — make the present your reason
その願いを叶えようか 歌えkaleido fiesta
Shall we make that wish come true — sing, kaleido fiesta
きれい過ぎて忘れられないような ような 景色になる
A scene so beautiful you couldn't forget it even if you tried, tried
今あなたと僕だけで夢を見続けないか
Just you and me, right now — won't you keep on dreaming with me?
刹那したプレリュードだけが答えだろう?
Only a fleeting prelude could be the answer, right?
祝祭の鐘よ鳴れ
Let the festival bell ring
かくして快進撃は始まる
And so the triumphant march begins
トップスピードは更新中 ついて来れるか
Top speed is still climbing — can you keep up?
等比級数的にロマンチックになる 見逃がさずになぞっていこう
Becoming romantic at an exponential rate — let's trace it without missing a thing
高説はtoo muchだ お願い 少し黙って欲しい
High talk is too much — please, I need you to be quiet for a moment
史上最重要なドラマが控えてる
The most important drama in history is just ahead
つまり整合性なら 後日譚でわかるから
Consistency, well — that'll make sense in the epilogue
今を 今を 今を 今を 誇れるかだろ
Can you be proud of right now, right now, right now, right now?
当てがないシークエンスでも 歌えkaleido fiesta
Even in a sequence without a destination — sing, kaleido fiesta
つまりI miss youはもう要らない 未来を迎えに行く
In other words, I miss you isn't needed anymore — I'm going to meet the future head-on
胸の奥灯っている誰かを想うような
Like thinking of someone whose light flickers deep in your chest
不器用なノクターンで既に傑作だ
A clumsy nocturne already a masterpiece
幾千の喜びが集まり連鎖して そのまま
Thousands of joys gathering and chaining together, just like that
C'mon please DJ, 問いただしてくれ この街を誇る権利
C'mon please DJ, call it out — the right to take pride in this city
羽が無くても心が促す飛び立つような感覚を
Even without wings, the heart urges forward — that feeling of taking flight
広がり続ける星空に僕らは今を誇れるか?
Beneath a sky of stars that keeps on expanding — can we be proud of right now?
その願いを叶えようか 歌えkaleido fiesta
Shall we make that wish come true — sing, kaleido fiesta
きれい過ぎて忘れられないような ような 景色になる
A scene so beautiful you couldn't forget it even if you tried, tried
今あなたと僕だけで夢を見続けないか
Just you and me, right now — won't you keep on dreaming with me?
刹那したプレリュードだけが 答えだろう?
Only a fleeting prelude could be — the answer, right?
祝祭の鐘よ鳴れ
Let the festival bell ring
かくして快進撃は始まった
And so the triumphant march began
kaleido fiesta 祝祭の鐘は鳴る
kaleido fiesta — the festival bell rings
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts