ああゆらりと汽車は行く 朝と夜を乗せて
後ろの端佇み 風と時と一人
どっかで記憶は消えて ここが次の記憶
一体どこまで行くの? 空はぐずついている
濡れた手すりに触れる 触れたらふと蘇る
悲しくて吐き出した想いは
空に溶けて そう今になって 降り注いでるらしい
雨降りのち未来 今誰かの声がそっと
聞こえた気がして 振り返るよ けど誰もいないのに
見覚えのある景色 僕の好きな景色
その中に少しずつ 涙溶かしていく
日々の暮らしの中じゃ 迫るスピードが速すぎて
簡単には消せないから
こんな風にして 混ぜ合わせて ゆっくり薄めていこう
雨降りのち未来 今誰かの声がそっと
聞こえた気がして 振り返るよ けど誰もいないのに
取り戻せなくて化石になる そんな風に悲しみも
いつか終わるよ 全部流せば 大好きな景色も光に包まれて
キラキラ ほら 輝いてる 見えるかい?
聞こえる声を頼りに 右左見回してみる
いないよな 誰もいないけれど 汽車と風と時は走る 心も先へ行く
雨降りのち未来 今誰かの声がそっと
聞こえた気がして 遠く先を見てる
雨降りのち未来 もうすぐ着く終着駅で
大丈夫 笑えるよ 悲しみは景色と共に流れて消えたよ
入れ違いに乗った人 遠い目をしている
ああゆらりと汽車は行く 過去と今を乗せて
ああゆらりと汽車は行く 朝と夜を乗せて
Oh, the train sways along, carrying morning and night
後ろの端佇み 風と時と一人
Standing at the rear, alone with the wind and time
どっかで記憶は消えて ここが次の記憶
Somewhere, memories fade — and here is the next one
一体どこまで行くの? 空はぐずついている
Just how far is this going? The sky is sulking
濡れた手すりに触れる 触れたらふと蘇る
I touch the wet railing — touching it brings it all back
悲しくて吐き出した想いは
The feelings I spat out in grief
空に溶けて そう今になって 降り注いでるらしい
Dissolved into the sky, and now it seems they're falling back down
雨降りのち未来 今誰かの声がそっと
Rain, then the future — right now someone's voice softly
聞こえた気がして 振り返るよ けど誰もいないのに
Felt like I heard it — I turn around, but no one's there
見覚えのある景色 僕の好きな景色
A familiar scene, the scene I love
その中に少しずつ 涙溶かしていく
Slowly, little by little, I'm dissolving my tears into it
日々の暮らしの中じゃ 迫るスピードが速すぎて
In the rhythm of daily life, the speed bearing down is too fast
簡単には消せないから
It's not something that can be easily erased
こんな風にして 混ぜ合わせて ゆっくり薄めていこう
So like this, I'll blend it all together and slowly dilute it
雨降りのち未来 今誰かの声がそっと
Rain, then the future — right now someone's voice softly
聞こえた気がして 振り返るよ けど誰もいないのに
Felt like I heard it — I turn around, but no one's there
取り戻せなくて化石になる そんな風に悲しみも
Grief that can't be recovered, fossilizing — even that
いつか終わるよ 全部流せば 大好きな景色も光に包まれて
Will end someday — let it all wash away, and even the scene I love will be wrapped in light
キラキラ ほら 輝いてる 見えるかい?
Sparkling — look, it's shining — can you see it?
聞こえる声を頼りに 右左見回してみる
Following the voice I can hear, I look left and right
いないよな 誰もいないけれど 汽車と風と時は走る 心も先へ行く
No one, no one there — but the train and wind and time keep moving, and my heart goes forward too
雨降りのち未来 今誰かの声がそっと
Rain, then the future — right now someone's voice softly
聞こえた気がして 遠く先を見てる
Felt like I heard it — I'm looking far ahead
雨降りのち未来 もうすぐ着く終着駅で
Rain, then the future — at the last stop, almost there
大丈夫 笑えるよ 悲しみは景色と共に流れて消えたよ
It's okay, I can smile — the sadness flowed away with the scenery and disappeared
入れ違いに乗った人 遠い目をしている
Someone who boarded in my place stares off into the distance
ああゆらりと汽車は行く 過去と今を乗せて
Oh, the train sways along, carrying the past and the present
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts