君はいい子だから愛されなきゃいけないね
そんなことはわかっているよ わかってるけど
負けないはずだから 一人でちゃんと歩けるね
だけどやっぱり転んでしまう 転んでしまったら寂しくなる
「今日が、ずっと続くの?」
意味を僕はちゃんと汲み取れたか わからなくて
できるだけ長い時間 無垢なまま君が笑えますように
色づいてく桜やイチョウ並木たちも ひとえに年を取りながら
涙は海に注ぐ 海に注いでまた命になるから
想いは届くよ きっと届く そうやって愛する誰かのもとへ
「こんな僕だけど抱きしめてくれるかな」
当たり前だよ 当たり前だよ そんなことは 当たり前だよ
君はいい子だから愛されなきゃいけないね
だから辛い傷なんてさ 決してあってはいけないんだよ
失敗とか 間違いも
笑って やり直せたら それがいいね それがいいね
今からでもいいから 無垢なまま君が笑えますように
一緒に歩こう 小さな歩幅だけど 一人じゃないんだよ 誰もが同じさ
涙は海に注ぐ 海に注いでまた命になるから
想いは届くよ きっと届く そうやって愛するって事を知るから
想いは届くよ きっと届く そうやって愛する誰かのもとへ
君はいい子だから愛されなきゃいけないね
You're a good kid, so you have to be loved
そんなことはわかっているよ わかってるけど
I know that, I know — but still
負けないはずだから 一人でちゃんと歩けるね
You're supposed to be strong enough to walk on your own just fine
だけどやっぱり転んでしまう 転んでしまったら寂しくなる
But you still end up falling — and when you fall, it gets lonely
「今日が、ずっと続くの?」
"Is today going to last forever?"
意味を僕はちゃんと汲み取れたか わからなくて
I'm not sure I really understood what you meant by that
できるだけ長い時間 無垢なまま君が笑えますように
I hope you can keep smiling, pure and untouched, for as long as possible
色づいてく桜やイチョウ並木たちも ひとえに年を取りながら
The cherry blossoms and ginkgo-lined streets deepening in color — simply growing older alongside them
涙は海に注ぐ 海に注いでまた命になるから
Tears flow into the sea, and from the sea they become life again
想いは届くよ きっと届く そうやって愛する誰かのもとへ
My feelings will reach you — they will — and that's how they find their way to someone you love
「こんな僕だけど抱きしめてくれるかな」
"Even someone like me — would you hold me close?"
当たり前だよ 当たり前だよ そんなことは 当たり前だよ
Of course I would — of course — something like that — of course I would
君はいい子だから愛されなきゃいけないね
You're a good kid, so you have to be loved
だから辛い傷なんてさ 決してあってはいけないんだよ
That's why painful wounds — there should never be any, not ever
失敗とか 間違いも
Failures and mistakes too —
笑って やり直せたら それがいいね それがいいね
If you can laugh and start over, that's what's good — that's what's good
今からでもいいから 無垢なまま君が笑えますように
Even starting from now — I hope you can keep smiling, pure and untouched
一緒に歩こう 小さな歩幅だけど 一人じゃないんだよ 誰もが同じさ
Let's walk together — small steps, but you're not alone — everyone is the same
涙は海に注ぐ 海に注いでまた命になるから
Tears flow into the sea, and from the sea they become life again
想いは届くよ きっと届く そうやって愛するって事を知るから
My feelings will reach you — they will — and that's how we come to know what it means to love
想いは届くよ きっと届く そうやって愛する誰かのもとへ
My feelings will reach you — they will — and that's how they find their way to someone you love
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts