ずれるピントに迷った 合わせる辻褄を探せ
ほら枯れ葉が舞う やがて蝶になる そしてチューニング合って
あとはなんだっけ
急なフェードで焦った 秒速で不条理が始まる
とりあえず選んだせいだから 方をつけなきゃいけないな
退屈の理由は 思考停止の evidence
守るものも守れないならでしゃばるなよ
共感も栄光も賞賛も欲しがるのは野暮ってこと
正体不明の引力が常識を無に帰す引き金を引いてしまうから
冗談じゃねえよ Phantom's begun! 嘘にまみれきって蜃気楼
心まで霞んで蜃気楼 善々悪々も審議不能になる
全部嫌になった それさえも幸せな結末だ
だめだ そんな悲しいこと言うな まだ世界は生きてる
君が泣いてたって生きてる だからこの空の先を見たい
邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら
言えそうで良かった「まだ愛していたい」
激流は続く 暗い底はまだ見えない
ふざけるな おい誰だ 無下に弄ぶな 時間が闇に競り負ける
熱くなってもご注意 悪はたまに正義を隠してる
裏腹は暴かなきゃ 結末の理路は不整然
無慈悲に泣く声も 無力に止まる足も
未来の足かせになるから 目を覚ませよ
「このままがいい」だとか「生きたい」も願うだけじゃダメってこと
大切なフレーズをこぼすな 物語がゴミになる
華麗に舞って Phantom's begun! あまりにきらめいて蜃気楼
心を動かして蜃気楼 明々暗々基準も不可解だ
全部無くなって消えたって ありえそうで笑っちゃう
だけど忘れないで欲しい まだまだ旅は終わらない
納得するまで終わらない つまりこの空の先を見たい
邪魔すぎる恐怖のスパイダーネット穿ったなら
強くなれる前途証明の時間
悲しくちゃ終われない 覚悟の幕が上がる
悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」
正体不明の引力が常識をかき乱しても抗うのをやめない
冗談じゃねえよ Phantom's begun! 嘘にまみれきって蜃気楼
心まで霞んで蜃気楼 善々悪々も審議不能になる
全部嫌になった それさえも幸せな結末だ
だめだ そんな悲しいこと言うな まだ世界は生きてる
君が泣いてたって生きてる だからこの空の先を見たい
邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら
言えそうで良かった「まだ愛していたい」
悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」
I'll never catch bad fake.
ずれるピントに迷った 合わせる辻褄を探せ
Lost in a shifting focus — find the logic to make it line up
ほら枯れ葉が舞う やがて蝶になる そしてチューニング合って
Look, dead leaves dance — they'll become butterflies someday — and then the tuning falls into place
あとはなんだっけ
What comes after that again?
急なフェードで焦った 秒速で不条理が始まる
Panicked by a sudden fade — the absurdity kicks in at full speed
とりあえず選んだせいだから 方をつけなきゃいけないな
Well, it's because I chose it — I've got to settle this somehow
退屈の理由は 思考停止の evidence
The reason for boredom — evidence of a mind shut down
守るものも守れないならでしゃばるなよ
If you can't even protect what you're supposed to — stay out of it
共感も栄光も賞賛も欲しがるのは野暮ってこと
Wanting sympathy, glory, and praise — that's just tasteless
正体不明の引力が常識を無に帰す引き金を引いてしまうから
Because some unidentified force of gravity ends up pulling the trigger that reduces common sense to nothing
冗談じゃねえよ Phantom's begun! 嘘にまみれきって蜃気楼
You've got to be kidding me — Phantom's begun! Soaked through with lies, a mirage
心まで霞んで蜃気楼 善々悪々も審議不能になる
Even my heart hazes over, a mirage — good and evil both become impossible to judge
全部嫌になった それさえも幸せな結末だ
I'm sick of everything — even that would be a happy ending
だめだ そんな悲しいこと言うな まだ世界は生きてる
No — don't say something so sad — the world is still alive
君が泣いてたって生きてる だからこの空の先を見たい
Even if you're crying, it's alive — so I want to see what lies beyond this sky
邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら
Glaring at a fate that's nothing but in the way
言えそうで良かった「まだ愛していたい」
I'm glad I could say it — "I still want to love you"
激流は続く 暗い底はまだ見えない
The torrent keeps on — the dark bottom still can't be seen
ふざけるな おい誰だ 無下に弄ぶな 時間が闇に競り負ける
Don't mess around — hey, who's there — stop toying with it carelessly — time is losing out to the darkness
熱くなってもご注意 悪はたまに正義を隠してる
Even when things heat up — watch out — evil sometimes hides behind justice
裏腹は暴かなきゃ 結末の理路は不整然
The contradiction has to be exposed — otherwise the logic of the ending falls apart
無慈悲に泣く声も 無力に止まる足も
The voice that cries out without mercy, the feet that stop in helplessness
未来の足かせになるから 目を覚ませよ
They'll become shackles on your future — so wake up
「このままがいい」だとか「生きたい」も願うだけじゃダメってこと
"I want things to stay like this" or "I want to live" — just wishing for it isn't enough
大切なフレーズをこぼすな 物語がゴミになる
Don't let go of the important phrases — the story turns to nothing without them
華麗に舞って Phantom's begun! あまりにきらめいて蜃気楼
Dancing brilliantly — Phantom's begun! Shimmering far too brightly, a mirage
心を動かして蜃気楼 明々暗々基準も不可解だ
Moving the heart, a mirage — even the clear-dark standard is inexplicable
全部無くなって消えたって ありえそうで笑っちゃう
Even if everything vanished and disappeared — it seems plausible and I almost laugh
だけど忘れないで欲しい まだまだ旅は終わらない
But I want you to remember — the journey is far from over
納得するまで終わらない つまりこの空の先を見たい
It doesn't end until I'm satisfied — meaning I want to see what lies beyond this sky
邪魔すぎる恐怖のスパイダーネット穿ったなら
If I can pierce through the fear's spider web that's nothing but in the way
強くなれる前途証明の時間
That's the time to prove the path forward and grow stronger
悲しくちゃ終われない 覚悟の幕が上がる
I can't end it while I'm still sad — the curtain of resolve rises
悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」
I can't end it while I'm still sad — "I still want to keep loving you forever"
正体不明の引力が常識をかき乱しても抗うのをやめない
Even if some unidentified force of gravity scrambles all common sense, I won't stop resisting
冗談じゃねえよ Phantom's begun! 嘘にまみれきって蜃気楼
You've got to be kidding me — Phantom's begun! Soaked through with lies, a mirage
心まで霞んで蜃気楼 善々悪々も審議不能になる
Even my heart hazes over, a mirage — good and evil both become impossible to judge
全部嫌になった それさえも幸せな結末だ
I'm sick of everything — even that would be a happy ending
だめだ そんな悲しいこと言うな まだ世界は生きてる
No — don't say something so sad — the world is still alive
君が泣いてたって生きてる だからこの空の先を見たい
Even if you're crying, it's alive — so I want to see what lies beyond this sky
邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら
Glaring at a fate that's nothing but in the way
言えそうで良かった「まだ愛していたい」
I'm glad I could say it — "I still want to love you"
悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」
I can't end it while I'm still sad — "I still want to keep loving you forever"
I'll never catch bad fake.
I'll never catch bad fake.
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts