止まらない君の涙が悔しくて 僕は走り出す
みんなにナイショ 大冒険 ポッケに愛とビスケットを
いい子になんてなれないし 疑問があるんだ正直なとこ
「一方的に状況は膠着が続いています 一旦スタジオ お返しします」
なんか違うよなんか違うなんか 今さっきちょっと思ったんだ
君を泣かせる世界の方がおかしいよ
こんな時代に生れ落ちたんだ 胸張って笑える準備をしよう
胸の奥 こだまする 時計が チクタクチクタクチク
愛し合う二人はわかってない 近すぎて気づかない
きっといつか線を引いてしまったよ そう、彼らみたいに
天の川で四苦八苦 今年はどうも会えそうにない
諦めちゃって待ちぼうけ 宇宙に雨なんか降らないのに
「今週末の天気は結構ぐずついています まあ雲の上は 違うけれど」
どっか行こうよどっか行こうどっか やるだけやって終わりたいんだ
限界なんて辞書に書いたの誰だろう
知っちゃうのは最後でもいいよ 急かされるようにとにかく行こう
止まらない カウントダウン 時計が チクタクチクタクチク
僕と君の声は あとどれくらい続くのかな それまでに答えをださなきゃ
なんか違うよなんか違うなんか 今さっきちょっと思ったんだ
君を泣かせる世界の方がおかしいよ
こんな時代に生れ落ちたんだ 胸張って笑える準備をしよう
胸の奥 こだまする 時計が チクタクチクタクチクタクチク
走るよ、君の涙が止まるまで
止まらない君の涙が悔しくて 僕は走り出す
Your unstoppable tears frustrate me so much — I start running
みんなにナイショ 大冒険 ポッケに愛とビスケットを
A grand adventure, just between us — pockets full of love and biscuits
いい子になんてなれないし 疑問があるんだ正直なとこ
I can't be a good little kid, and honestly, I've got questions
「一方的に状況は膠着が続いています 一旦スタジオ お返しします」
"The situation remains deadlocked on all sides. We'll now return you to the studio."
なんか違うよなんか違うなんか 今さっきちょっと思ったんだ
Something's off, something's off, something — I just realized it a moment ago
君を泣かせる世界の方がおかしいよ
The world that makes you cry is the one that's messed up
こんな時代に生れ落ちたんだ 胸張って笑える準備をしよう
We were born into this era — let's get ready to hold our heads high and smile
胸の奥 こだまする 時計が チクタクチクタクチク
Deep in my chest, an echo — the clock goes tick tock tick tock tick
愛し合う二人はわかってない 近すぎて気づかない
Two people in love don't understand — they're too close to notice
きっといつか線を引いてしまったよ そう、彼らみたいに
They must have drawn a line at some point — yeah, just like those two
天の川で四苦八苦 今年はどうも会えそうにない
Struggling in the Milky Way — looks like we can't meet this year
諦めちゃって待ちぼうけ 宇宙に雨なんか降らないのに
Giving up and left waiting — even though it doesn't rain in space
「今週末の天気は結構ぐずついています まあ雲の上は 違うけれど」
"The weather this weekend is looking pretty unsettled. Well, above the clouds it's different, but."
どっか行こうよどっか行こうどっか やるだけやって終わりたいんだ
Let's go somewhere, go somewhere, somewhere — I want to give it everything and call it done
限界なんて辞書に書いたの誰だろう
Who wrote the word "limit" in the dictionary anyway
知っちゃうのは最後でもいいよ 急かされるようにとにかく行こう
Finding out at the end is fine — let's just go, like something is pushing us forward
止まらない カウントダウン 時計が チクタクチクタクチク
An unstoppable countdown — the clock goes tick tock tick tock tick
僕と君の声は あとどれくらい続くのかな それまでに答えをださなきゃ
How much longer will our voices carry on, I wonder — I have to find the answer before then
なんか違うよなんか違うなんか 今さっきちょっと思ったんだ
Something's off, something's off, something — I just realized it a moment ago
君を泣かせる世界の方がおかしいよ
The world that makes you cry is the one that's messed up
こんな時代に生れ落ちたんだ 胸張って笑える準備をしよう
We were born into this era — let's get ready to hold our heads high and smile
胸の奥 こだまする 時計が チクタクチクタクチクタクチク
Deep in my chest, an echo — the clock goes tick tock tick tock tick tock tick
走るよ、君の涙が止まるまで
I'll keep running until your tears stop
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts