季節通りを行く華やかなパレードを想って
雨だったはずの外が白く染まり
痛みと共に吐いた言葉が大地に返ってく
あたふたドアベルたちも心地悪そうに
悲しくないのに悲しい音を立てた
ちっとも思い通りに行かないぞなんだよ
グダグダ言うのもダサいな なんてね
今年も雪が降り 僕はあなたがまた見えなくなった
信じてるけど歯がゆいから傷が疼くんだよ
移ろう? そんな気持ちは今記憶の彼方
季節通りを行く華やかなパレードを想って
行き交う人の群れが街を彩り
ばれないように吐いたため息が空に帰ってく
あなたの影探しても 意味がないから
楽しくないのに楽しいフリをしてた
知った風なラブソングは到底嫌いだから
もやもや 適当な歌を歌ってる
今年も雪が降り 僕はあなたがまた見えなくなった
それがあまりにキレイだから なんだか笑ったよ
すれ違ったままはぐれたあの言葉たちさえも
季節通りを行く華やかなパレードを想って
雪が降り 僕はあなたがまた見えなくなった
信じてるけど歯がゆいから傷が疼くんだよ
移ろう? そんな気持ちは今記憶の彼方
季節通りを行く華やかなパレードを
ほら歩き出す いつかを探す 僕は僕を見てる
心配なんかしてないんだよ 響いてring ring rang
今は答がわからなくても 僕は僕を見てる
季節通りを行く華やかなパレードを想って
切れ間が光を呼んで 銀に染まる時
鐘の音が聞こえたよ 気のせいじゃないよね
季節通りを行く華やかなパレードを想って
Imagining the brilliant parade moving along with the season
雨だったはずの外が白く染まり
The outside that should have been rain has turned white
痛みと共に吐いた言葉が大地に返ってく
The words I spat out through the pain find their way back to the earth
あたふたドアベルたちも心地悪そうに
Even the flustered doorbells seem uncomfortable
悲しくないのに悲しい音を立てた
They made a sad sound even though they weren't sad
ちっとも思い通りに行かないぞなんだよ
Nothing goes the way I want it to, come on
グダグダ言うのもダサいな なんてね
Though whining about it is pretty lame — I guess
今年も雪が降り 僕はあなたがまた見えなくなった
Snow falls again this year — and once again I can't see you
信じてるけど歯がゆいから傷が疼くんだよ
I believe in you, but it's so frustrating the wound still aches
移ろう? そんな気持ちは今記憶の彼方
Moving on? That feeling is somewhere far in the back of memory now
季節通りを行く華やかなパレードを想って
Imagining the brilliant parade moving along with the season
行き交う人の群れが街を彩り
Crowds of people crossing paths color the city
ばれないように吐いたため息が空に帰ってく
The sigh I let out so no one would notice drifts back up to the sky
あなたの影探しても 意味がないから
There's no point searching for your shadow
楽しくないのに楽しいフリをしてた
So I pretended to have fun even though I wasn't
知った風なラブソングは到底嫌いだから
I just can't stand love songs that act like they know everything
もやもや 適当な歌を歌ってる
Feeling muddled — I just sing some random song
今年も雪が降り 僕はあなたがまた見えなくなった
Snow falls again this year — and once again I can't see you
それがあまりにキレイだから なんだか笑ったよ
It was so beautiful that somehow I ended up laughing
すれ違ったままはぐれたあの言葉たちさえも
Even those words that crossed paths and got lost before reaching you
季節通りを行く華やかなパレードを想って
Imagining the brilliant parade moving along with the season
雪が降り 僕はあなたがまた見えなくなった
Snow falls — and once again I can't see you
信じてるけど歯がゆいから傷が疼くんだよ
I believe in you, but it's so frustrating the wound still aches
移ろう? そんな気持ちは今記憶の彼方
Moving on? That feeling is somewhere far in the back of memory now
季節通りを行く華やかなパレードを
The brilliant parade moving along with the season
ほら歩き出す いつかを探す 僕は僕を見てる
Look, I start walking — searching for someday — I'm watching myself
心配なんかしてないんだよ 響いてring ring rang
I'm not worried at all — resounding, ring ring rang
今は答がわからなくても 僕は僕を見てる
Even if I don't know the answer now — I'm watching myself
季節通りを行く華やかなパレードを想って
Imagining the brilliant parade moving along with the season
切れ間が光を呼んで 銀に染まる時
When a break in the clouds calls light in and everything turns silver
鐘の音が聞こえたよ 気のせいじゃないよね
I heard the sound of a bell — that's not just my imagination, right?
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts