オーバーステア
アウト・イン・アウト
ACE of ACE
そう 行くぞスパーク
ACE of ACE
行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
レース トラック出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
ちょっとそっとのアンダーステア位が面白れ
デグナーカーブ 魔の第8コーナー
Don't stop go
オーバースピード のしかかるG
アウトラップから火花を散らす
経験上のミス 恐怖を消し 且つ 正確な APEXポイント 見定め
独走 圧勝 に手を伸ばす
俺がACE of ACE
行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
ちょっとそっとのアンダーステア位が面白れ そう面白れ
デグナーカーブ 魔の第8コーナー
Don't stop go
オーバースピード のしかかるG
アウトラップから火花を散らす
経験上のミス 恐怖を消し 且つ 正確に勝利をつかむ
そう この俺がACE of ACE
行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
ちょっとそっとのアンダーステア位が面白れ そう面白れ
やりきって敗れた そんな日だって
負けて納得できる理由なんていらない
俺がACE of ACE
行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
ちょっとそっとアンダーステア位が面白れ そう面白れ
ACE ACE ACE
ちょっとそっとのアンダーステア 楽勝で終わってちゃ刺激じゃたりねぇ
行くぞスパーク
オーバーステア
Oversteer
アウト・イン・アウト
Out-in-out
ACE of ACE
ACE of ACE
そう 行くぞスパーク
Yeah — let's spark it
ACE of ACE
ACE of ACE
行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
Let's go — hit the track running, redline it — you won't pass me that easy
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
First race, aiming for the top of the podium — no thrill without the will to risk it all
レース トラック出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
Hit the track running, redline it — you won't pass me that easy
ちょっとそっとのアンダーステア位が面白れ
A little understeer is where the fun's at
デグナーカーブ 魔の第8コーナー
Degner Curve — the cursed 8th corner
Don't stop go
Don't stop go
オーバースピード のしかかるG
Overspeed — G-force bearing down
アウトラップから火花を散らす
Sparks flying from the out-lap
経験上のミス 恐怖を消し 且つ 正確な APEXポイント 見定め
Erase the fear of past mistakes, and lock in the exact apex point
独走 圧勝 に手を伸ばす
Reaching out for a dominant, runaway win
俺がACE of ACE
I'm ACE of ACE
行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
Let's go — hit the track running, redline it — you won't pass me that easy
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
First race, aiming for the top of the podium — no thrill without the will to risk it all
レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
Hit the track running, redline it — you won't pass me that easy
ちょっとそっとのアンダーステア位が面白れ そう面白れ
A little understeer is where the fun's at — yeah, that's where the fun's at
デグナーカーブ 魔の第8コーナー
Degner Curve — the cursed 8th corner
Don't stop go
Don't stop go
オーバースピード のしかかるG
Overspeed — G-force bearing down
アウトラップから火花を散らす
Sparks flying from the out-lap
経験上のミス 恐怖を消し 且つ 正確に勝利をつかむ
Erase the fear of past mistakes, and seize the win with precision
そう この俺がACE of ACE
Yeah — I'm ACE of ACE
行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
Let's go — hit the track running, redline it — you won't pass me that easy
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
First race, aiming for the top of the podium — no thrill without the will to risk it all
レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
Hit the track running, redline it — you won't pass me that easy
ちょっとそっとのアンダーステア位が面白れ そう面白れ
A little understeer is where the fun's at — yeah, that's where the fun's at
やりきって敗れた そんな日だって
Even on the days I gave everything and still lost —
負けて納得できる理由なんていらない
I don't need a reason to make peace with defeat
俺がACE of ACE
I'm ACE of ACE
行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
Let's go — hit the track running, redline it — you won't pass me that easy
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
First race, aiming for the top of the podium — no thrill without the will to risk it all
レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込め すぐ抜かれんぞ?
Hit the track running, redline it — you won't pass me that easy
ちょっとそっとアンダーステア位が面白れ そう面白れ
A little understeer is where the fun's at — yeah, that's where the fun's at
ACE ACE ACE
ACE ACE ACE
ちょっとそっとのアンダーステア 楽勝で終わってちゃ刺激じゃたりねぇ
A little understeer — finishing easy won't give me the thrill I need
行くぞスパーク
Let's spark it
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts