Stand by me
流星群が過ぎ去った後 誰しも夜空を見上げるのやめる
明け方になり はぐれて遅れた彗星に願いをかける Stand by me
俺等進行形 似て非なるもんで 互いの理想へ 掴む一等星
幸せなんて いつも染み込む振りして身体からすり抜けてって
奇しくもどこか似たもん同志 誰といてもどこか独りぼっち
解けぬ問題集 一人が好きなわけじゃない 誰も好きになれなかった
何も知らないで笑ってたくない
全て知ったつもり 嘆いてたくない
群れるのを嫌って 掴み損ねた虹も数知れず
Stand by me
俺達はずっと宇宙を この身燃やしながら
いつか夜空に煌く日を願う 彗星のよう
Stand by me
流星群とはぐれて 孤独に迷いながら
誰も見上げてもいない夜空でも煌いた
あの彗星のように
Live now, stand by me
絆なんて消えてくもんで 大都会なんて無人島で
初めましてが最初で最後の言葉の出会いばかり繰り返してる
他人からすれば幸せそうに 何も満たされてはいない時
あいつの一言で この宇宙で何を探してたか分かったんだ
今お前の周り 集まる人だかり
それもいつか去り 一人きりになり
俺だけ隣で寄り添う そんな未来も楽しみさ
Stand by me
未だに俺も生きるべきか 死ぬべきか考える
お前の事思い出すと 踏みとどまれるよ
Stand by me
楽しいと思えること 毎日起こるわけない
だからくだらない事で笑いあえる人を大切にするんだろう
生きてゆくほど 愛する者が増えてゆく事ばかりなのに
生きてゆくほど 失うことの方が増えてゆく そんなもんだろうけど
今お前の周り 集まる人だかり
全てが離れてしまった日も
俺だけ隣で寄り添う そんな未来は保証するぞ
Stand by me
俺達はきっと宇宙で この身を燃やしながら
流星群からはぐれてった孤独な彗星のよう
Stand by me
誰しもが見上げもしない そんな日の夜空でも
お前がその身を燃やし煌く時 俺はきっと見つけるぞ
未だに俺も生きるべきか 死ぬべきか考える
お前の事思い出すと 踏みとどまれるよ
Stand by me
悲しい意味での孤独や 独りぼっちはもう無い
だから燃え尽きることも はぐれることも恐れぬ
あの彗星のように
Stand by me
Stand by me
Stand by me
流星群が過ぎ去った後 誰しも夜空を見上げるのやめる
After the meteor shower passes, everyone stops looking up at the night sky
明け方になり はぐれて遅れた彗星に願いをかける Stand by me
As dawn breaks, I make a wish on a stray comet that fell behind — Stand by me
俺等進行形 似て非なるもんで 互いの理想へ 掴む一等星
We're all works in progress, similar yet different, each reaching for our own first star
幸せなんて いつも染み込む振りして身体からすり抜けてって
Happiness always pretends to soak in, then slips right through you
奇しくもどこか似たもん同志 誰といてもどこか独りぼっち
Strangely alike in some way, yet feeling alone no matter who we're with
解けぬ問題集 一人が好きなわけじゃない 誰も好きになれなかった
Problems we can't solve — it's not that we love being alone, it's that we couldn't love anyone
何も知らないで笑ってたくない
I don't want to laugh while knowing nothing
全て知ったつもり 嘆いてたくない
I don't want to lament as if I know everything
群れるのを嫌って 掴み損ねた虹も数知れず
Hating to follow the crowd, I've lost count of the rainbows I missed
Stand by me
Stand by me
俺達はずっと宇宙を この身燃やしながら
We keep burning through this universe, burning ourselves up
いつか夜空に煌く日を願う 彗星のよう
Like comets, wishing for the day we'll shine in the night sky
Stand by me
Stand by me
流星群とはぐれて 孤独に迷いながら
Drifting away from the meteor shower, wandering alone
誰も見上げてもいない夜空でも煌いた
It shone even in a night sky no one was looking up at
あの彗星のように
Like that comet
Live now, stand by me
Live now, stand by me
絆なんて消えてくもんで 大都会なんて無人島で
Bonds fade away — a big city's just a deserted island
初めましてが最初で最後の言葉の出会いばかり繰り返してる
Over and over, "nice to meet you" ends up being the first and last thing we ever say
他人からすれば幸せそうに 何も満たされてはいない時
To everyone else I look happy, but inside there's nothing filling me up
あいつの一言で この宇宙で何を探してたか分かったんだ
It was something he said that made me realize what I'd been searching for in this universe
今お前の周り 集まる人だかり
Right now the people around you are gathering close
それもいつか去り 一人きりになり
Someday they'll all be gone and you'll be alone
俺だけ隣で寄り添う そんな未来も楽しみさ
I'm looking forward to a future where I'm still right beside you
Stand by me
Stand by me
未だに俺も生きるべきか 死ぬべきか考える
Even now I think about whether I should live or die
お前の事思い出すと 踏みとどまれるよ
But when I think of you, I'm able to hold on
Stand by me
Stand by me
楽しいと思えること 毎日起こるわけない
Not every day brings something that feels worth enjoying
だからくだらない事で笑いあえる人を大切にするんだろう
That's why we cherish the people we can laugh with over stupid things
生きてゆくほど 愛する者が増えてゆく事ばかりなのに
The more we live, the more we seem to keep adding people to love
生きてゆくほど 失うことの方が増えてゆく そんなもんだろうけど
But the more we live, the more we lose — that's just how it goes
今お前の周り 集まる人だかり
Right now the people around you are gathering close
全てが離れてしまった日も
Even on the day when everyone has drifted away
俺だけ隣で寄り添う そんな未来は保証するぞ
I promise you — I'll be the one still right there beside you
Stand by me
Stand by me
俺達はきっと宇宙で この身を燃やしながら
We'll surely keep burning through this universe, burning ourselves up
流星群からはぐれてった孤独な彗星のよう
Like lonely comets that drifted away from the meteor shower
Stand by me
Stand by me
誰しもが見上げもしない そんな日の夜空でも
Even on nights when no one bothers to look up at the sky
お前がその身を燃やし煌く時 俺はきっと見つけるぞ
When you burn yourself up and start to shine — I'll find you, I promise
未だに俺も生きるべきか 死ぬべきか考える
Even now I think about whether I should live or die
お前の事思い出すと 踏みとどまれるよ
But when I think of you, I'm able to hold on
Stand by me
Stand by me
悲しい意味での孤独や 独りぼっちはもう無い
The loneliness, the being-alone in the sad sense — that's over now
だから燃え尽きることも はぐれることも恐れぬ
So I no longer fear burning out or drifting away
あの彗星のように
Like that comet
Stand by me
Stand by me
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts