嘘の言えない君がいる 震える声受話器越しに
部屋の隅で耳をふさぐ 置き忘れたWill and Hope
I'll remember it slowly
気づかないふりのままで
それなりに過ごしてた日々に 終わりを告げた
時の中で 僕らは 迷っては傷ついて 大人になってく
悔しささえも 少しの恥だって 共に過ごした日々の思い出と
どっちつかずの諦めはパス
ありきたりな答え捨てて 転んではまた一つ拾って
そぅ 自転車のカゴあふれるくらい
The cheerful future 気の向くままに走る
時の中で 僕らは 欲しがっては失って また大人になる
悔しささえも 少しの恥だって 共に過ごした日々の思い出と
この街の問いかけは いつか笑みをくれると信じたい
必要とされて 今の時間と僕が重なるなら
時の中で 僕らは 迷っては傷ついて 大人になってく
悔しささえも 少しの恥だって 共に過ごした日々の思い出と
この時代に生まれて 何か間違ってると思った事や
不安を抱きながらも ここまで僕は育ったって事は
この時代が抱える悩み、問題、傷跡なんてものを
僕等は考えなきゃいけないような気がするんだ
僕に重なって来る今を…
嘘の言えない君がいる 震える声受話器越しに
There you are, unable to lie — your trembling voice through the receiver
部屋の隅で耳をふさぐ 置き忘れたWill and Hope
Covering my ears in the corner of the room — the will and hope I left behind
I'll remember it slowly
I'll remember it slowly
気づかないふりのままで
Still pretending not to notice
それなりに過ごしてた日々に 終わりを告げた
Those days of just getting by came to an end
時の中で 僕らは 迷っては傷ついて 大人になってく
Within time, we get lost and hurt and grow up
悔しささえも 少しの恥だって 共に過ごした日々の思い出と
Even regret, even a little shame — all become memories of the days we spent together
どっちつかずの諦めはパス
I'll pass on the kind of giving up that commits to nothing
ありきたりな答え捨てて 転んではまた一つ拾って
Throwing out the easy answers — falling down and picking something up again
そぅ 自転車のカゴあふれるくらい
Yeah — enough to overflow a bicycle basket
The cheerful future 気の向くままに走る
The cheerful future — riding wherever I feel like
時の中で 僕らは 欲しがっては失って また大人になる
Within time, we want things and lose them and grow up all over again
悔しささえも 少しの恥だって 共に過ごした日々の思い出と
Even regret, even a little shame — all become memories of the days we spent together
この街の問いかけは いつか笑みをくれると信じたい
I want to believe the questions this city asks will one day bring a smile
必要とされて 今の時間と僕が重なるなら
Needed by something — if the present moment and I can overlap
時の中で 僕らは 迷っては傷ついて 大人になってく
Within time, we get lost and hurt and grow up
悔しささえも 少しの恥だって 共に過ごした日々の思い出と
Even regret, even a little shame — all become memories of the days we spent together
この時代に生まれて 何か間違ってると思った事や
Born into this era — the things I thought were wrong
不安を抱きながらも ここまで僕は育ったって事は
The fact that I've grown this far while carrying all this anxiety
この時代が抱える悩み、問題、傷跡なんてものを
The worries, the problems, the scars this era holds
僕等は考えなきゃいけないような気がするんだ
I feel like we have to face all of it
僕に重なって来る今を…
This moment, overlapping with me…
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts