きっと僕はモノ好きだろうね
きっと君もモノ好きなんだろうね
適度な恋を知らない
変わり者の変わり者たる所以だろうね
歪な形だってさ 歪な形なりの均等が取れてるなら そのままで良かったのに
悲しませる前に伝えなきゃいけない気がした bye-bye
綺麗に見せようとして 聞きわけが良い事で
汚れてしまうものが 本当の大切なモノなのにね
笑えない真面目な空気 怒られたって
君の事だけは 余命宣告受けた夜でも
笑わせる覚悟だったのに
もうこれ以上好きになっちゃいけないと思った日から 何も言えなくなって
君だけ見つめ 君からだけ目をそらし 伝えようとしてる bye-bye
大好きな君が僕をこれ以上好きにならない方が
きっと幸せな気がしたんだ
綺麗に見せようとして 聞きわけが良い事で
汚れてしまうものが 本当の大切なモノなのにね
会わないようにしてるのは
きっと僕はキスも拒めないから
君の事上手く愛せないくせに
好きになってゴメンね
今でも君だけを見つめているけれど
気付かれないようにと僕は 君からだけ目をそらして
綺麗に見せようとして 聞きわけが良い事で
汚れてしまうものがあるから いつかは強がりも bye-bye
本当の想いも 聞こえるか聞こえないか位で
綺麗事も綺麗なら良いけど
汚れてしまうこの想いは やっぱり大切だったんだね
きっと僕はモノ好きだろうね
I'm probably someone who gets obsessed with things
きっと君もモノ好きなんだろうね
I bet you're the same way too
適度な恋を知らない
Neither of us knows what a moderate love feels like
変わり者の変わり者たる所以だろうね
That's probably why odd ones like us end up together
歪な形だってさ 歪な形なりの均等が取れてるなら そのままで良かったのに
Even a crooked shape is fine as long as it holds its own kind of balance — I wish we could have stayed just like that
悲しませる前に伝えなきゃいけない気がした bye-bye
I felt like I had to say it before making you cry — bye-bye
綺麗に見せようとして 聞きわけが良い事で
Trying to look clean, trying to be reasonable —
汚れてしまうものが 本当の大切なモノなのにね
The things that end up getting dirty are the things that matter most
笑えない真面目な空気 怒られたって
The serious, laugh-free air — even if I got scolded for it
君の事だけは 余命宣告受けた夜でも
When it came to you, even on the night I was told how long I had left
笑わせる覚悟だったのに
I was ready to make you laugh
もうこれ以上好きになっちゃいけないと思った日から 何も言えなくなって
From the day I decided I couldn't let myself love you any more — I couldn't say a word
君だけ見つめ 君からだけ目をそらし 伝えようとしてる bye-bye
I stare only at you, look away only from you, trying to say it — bye-bye
大好きな君が僕をこれ以上好きにならない方が
I felt like it was probably better
きっと幸せな気がしたんだ
For you — who I love so much — not to love me any more than this
綺麗に見せようとして 聞きわけが良い事で
Trying to look clean, trying to be reasonable —
汚れてしまうものが 本当の大切なモノなのにね
The things that end up getting dirty are the things that matter most
会わないようにしてるのは
The reason I'm keeping my distance
きっと僕はキスも拒めないから
Is probably because I couldn't even turn down a kiss from you
君の事上手く愛せないくせに
Even though I can't love you the way I should
好きになってゴメンね
I'm sorry for falling for you
今でも君だけを見つめているけれど
Even now I'm still watching only you
気付かれないようにと僕は 君からだけ目をそらして
But so you won't notice — I look away only from you
綺麗に見せようとして 聞きわけが良い事で
Trying to look clean, trying to be reasonable —
汚れてしまうものがあるから いつかは強がりも bye-bye
Because there are things that end up getting dirty — someday, even the bravado — bye-bye
本当の想いも 聞こえるか聞こえないか位で
The real feelings too, just barely audible or not
綺麗事も綺麗なら良いけど
Pretty words are fine if they're actually pretty
汚れてしまうこの想いは やっぱり大切だったんだね
But these feelings of mine that get dirty — they were precious after all
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts