You see the lights?
Seek after 黒い無気力が包む
感情麻痺したCan't find out this理想とは
ずれた普遍的未来destiny
Kick it 操作 rust bluster 速攻ぶっ飛ばす
ようはバランス 敵意メラメラ
生き急ぐlaughter 一気にクラッシャー
never get together声を閉ざす
Can't give my microphone away
She says to me yeah (「心配しないで、一緒にいるから」と彼女は言う)
“Don't worry, I'm with you”
そんな言葉 いらないよ
Tell you why この不感症の右脳が
時に人の心の奥まで 目をつぶったって
映し出し見せ付けていくんだ
僕らの sweeping changes never leave us, leave us
(僕らの周りは常に目まぐるしく変化していて)
Sweeping changes never leave us
教えてよwhat we wonder 欠落のmy life, my days
What we know 腐っていくending
(教えてよ欠落の日々僕らが何を知りたいと思うのか)
(腐っていく終わり、僕らは何を知るのだろう)
Seek after
気力も薄れていく感情はない
Can't find out this 結末見えた
普遍的未来destiny
Kick it 操作 rust bluster 速攻ぶっ飛ばす
ようはバランス 敵意メラメラ
あざ笑うlaughter 一気にクラッシャー
never get together蹴散らしてく
Can't give my microphone away
無機質な物で埋め尽くすmemory
確かなものは皆無
If you are right, give it
繰り返すDISCORD
不協和音に潰されないようにと
愛したものだってこの不感症の右脳が
時に君の心の奥まで 目をつぶったって
映し出し見せ付けていくんだ
Everyone knows it's over (誰もが終わりだって気付いてる)
音のないサイレンsilence
朽ちてくカウントダウンの中溺れてゆく
僕らの sweeping changes never leave us, leave us
(僕らの周りは常に目まぐるしく変化していて)
Sweeping changes never leave us
教えてよwhat we wonder 欠落のmy life, my days
What we know 腐っていくending
(教えてよ欠落の日々僕らが何を知りたいと思うのか)
(腐っていく終わり、僕らは何を知るのだろう)
鳴り止まぬディスコード
この世の中と上手くやれずに
泣いた昨日も消えぬディスコード
僕等はいつか愛せるように
What we need (なくてはならないもの)
You see the lights?
You see the lights?
Seek after 黒い無気力が包む
Seek after — a black lethargy envelops me
感情麻痺したCan't find out this理想とは
Emotions paralyzed — Can't find out this — so far from the ideal
ずれた普遍的未来destiny
A shifted universal future — destiny
Kick it 操作 rust bluster 速攻ぶっ飛ばす
Kick it, manipulate — rust bluster — blow it all apart in an instant
ようはバランス 敵意メラメラ
It's all about balance — hostility blazing up
生き急ぐlaughter 一気にクラッシャー
Racing through life, laughter — crash it all at once
never get together声を閉ざす
Never get together — I seal my voice shut
Can't give my microphone away
Can't give my microphone away
She says to me yeah (「心配しないで、一緒にいるから」と彼女は言う)
She says to me yeah ("Don't worry, I'm with you," she says to me)
“Don't worry, I'm with you”
"Don't worry, I'm with you"
そんな言葉 いらないよ
I don't need words like that
Tell you why この不感症の右脳が
Tell you why — this numbed right brain of mine
時に人の心の奥まで 目をつぶったって
At times projects all the way into the depths of a person's heart — even with eyes shut
映し出し見せ付けていくんだ
Forces it into view and makes it show
僕らの sweeping changes never leave us, leave us
Our sweeping changes never leave us, leave us
(僕らの周りは常に目まぐるしく変化していて)
(The world around us is always changing at a dizzying pace)
Sweeping changes never leave us
Sweeping changes never leave us
教えてよwhat we wonder 欠落のmy life, my days
Tell me — what we wonder — my life, my days of emptiness
What we know 腐っていくending
What we know — a rotting ending
(教えてよ欠落の日々僕らが何を知りたいと思うのか)
(Tell me — through these hollow days — what is it we want to know)
(腐っていく終わり、僕らは何を知るのだろう)
(A rotting end — what will we come to know)
Seek after
Seek after
気力も薄れていく感情はない
The will keeps fading — no emotions left
Can't find out this 結末見えた
Can't find out this — the end is already in sight
普遍的未来destiny
A universal future — destiny
Kick it 操作 rust bluster 速攻ぶっ飛ばす
Kick it, manipulate — rust bluster — blow it all apart in an instant
ようはバランス 敵意メラメラ
It's all about balance — hostility blazing up
あざ笑うlaughter 一気にクラッシャー
Mocking laughter — crash it all at once
never get together蹴散らしてく
Never get together — scatter them all
Can't give my microphone away
Can't give my microphone away
無機質な物で埋め尽くすmemory
Memories filled entirely with cold, hollow things
確かなものは皆無
Certainty — there is none
If you are right, give it
If you are right, give it
繰り返すDISCORD
Discord, repeating itself
不協和音に潰されないようにと
Trying not to be crushed by the dissonance
愛したものだってこの不感症の右脳が
Even the things I've loved — this numbed right brain of mine
時に君の心の奥まで 目をつぶったって
At times projects all the way into the depths of your heart — even with eyes shut
映し出し見せ付けていくんだ
Forces it into view and makes it show
Everyone knows it's over (誰もが終わりだって気付いてる)
Everyone knows it's over (everyone has realized it's the end)
音のないサイレンsilence
A soundless siren — silence
朽ちてくカウントダウンの中溺れてゆく
Drowning inside a crumbling countdown
僕らの sweeping changes never leave us, leave us
Our sweeping changes never leave us, leave us
(僕らの周りは常に目まぐるしく変化していて)
(The world around us is always changing at a dizzying pace)
Sweeping changes never leave us
Sweeping changes never leave us
教えてよwhat we wonder 欠落のmy life, my days
Tell me — what we wonder — my life, my days of emptiness
What we know 腐っていくending
What we know — a rotting ending
(教えてよ欠落の日々僕らが何を知りたいと思うのか)
(Tell me — through these hollow days — what is it we want to know)
(腐っていく終わり、僕らは何を知るのだろう)
(A rotting end — what will we come to know)
鳴り止まぬディスコード
A discord that won't stop ringing
この世の中と上手くやれずに
Unable to get along with this world
泣いた昨日も消えぬディスコード
Yesterday's tears — a discord that won't fade
僕等はいつか愛せるように
So that someday we can learn to love
What we need (なくてはならないもの)
What we need (the things we cannot do without)
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts