いつか受け入れられるようにと 僕たちに備えられた 忘れるという機能
立てないくらい辛い出来事は 引き出しにはしまえずに
忘れなきゃ生きてもいけない 悲しい 万物霊長
昨日食べたものなんて 何一つ覚えてない
そもそも食べたかさえ もう記憶に無いし
適当ってのも悪くはないぜ
だってそうだろ? 細胞の構造に任せ
単純に心にないわけじゃないんだよ
いつか受け入れられるようにと 僕たちに備えられた 忘れるという機能
時々 忘れちゃいけないことまで忘れるのに
どうしてそんなに 寂しそうな顔して
あいつが忘れられないと 嘆く君の横顔は いつもより綺麗だよ
むしろ忘れたくはないと思って生きる毎日を見てると
誰も皆 悲しみと付き合って生きていくんだろう
あの子と付き合っていた頃の思い出も 何一つ覚えてない
そもそもどこに惚れてたかも もう記憶にないし
心ないわけじゃないけど 便利な機能に寄りかかってる
いつか受け入れられるようにと 僕たちに備えられた 忘れるという機能
時々 忘れちゃいけないことまで忘れるのに
どうしてそんなに 難しい顔をして
何も変えられないと気づいて諦めた悔しさが 今も奥歯に挟まる
一人で当たり散らして 気が済むまで泣き明かして
そうやって 悔しさと上手く付き合って でっかくなれよ
生まれながら与えられたこの機能も時として残酷に思える
忘れるくらいなら 辛いままでいいと思えることも
悲しい思い出は 悲しいままでいいのに
「あなたは長生きしてね」
最後に残していった あの人の優しい寝顔も
立ち上がれないくらい 悲しい出来事だったのに
楽になっていく自分大嫌いだ
忘れていかないと 生きていくことも出来ない 悲しい生き物
思い出じゃ生きていけないし 僕らにも限りはあるし
それでいいんだよ これでいいんだよな 刹那に生きる万物霊長
いつか受け入れられるようにと 僕たちに備えられた 忘れるという機能
Built into us so that one day we might accept it — the function called forgetting
立てないくらい辛い出来事は 引き出しにはしまえずに
Events too painful to stand from can't be tucked away in a drawer
忘れなきゃ生きてもいけない 悲しい 万物霊長
You have to forget to keep living — what a sad creature, the lord of all things
昨日食べたものなんて 何一つ覚えてない
I can't remember a single thing I ate yesterday
そもそも食べたかさえ もう記憶に無いし
I can't even remember if I ate at all, let alone what it was
適当ってのも悪くはないぜ
Being loose like that isn't so bad, honestly
だってそうだろ? 細胞の構造に任せ
Because that's just how it is, right? Leave it to the structure of our cells —
単純に心にないわけじゃないんだよ
It's not simply that we don't have a heart
いつか受け入れられるようにと 僕たちに備えられた 忘れるという機能
Built into us so that one day we might accept it — the function called forgetting
時々 忘れちゃいけないことまで忘れるのに
Even though sometimes it forgets the things we shouldn't forget
どうしてそんなに 寂しそうな顔して
Why are you making that face, looking so full of longing
あいつが忘れられないと 嘆く君の横顔は いつもより綺麗だよ
The side of your face as you grieve that you can't forget him — it's more beautiful than usual
むしろ忘れたくはないと思って生きる毎日を見てると
Watching you live each day thinking you'd rather not forget
誰も皆 悲しみと付き合って生きていくんだろう
Everyone ends up living with their sadness, I suppose
あの子と付き合っていた頃の思い出も 何一つ覚えてない
I can't remember a single memory from when I was with that girl
そもそもどこに惚れてたかも もう記憶にないし
I can't even remember what drew me to her in the first place
心ないわけじゃないけど 便利な機能に寄りかかってる
It's not that I don't have a heart — I'm just leaning on this convenient function
いつか受け入れられるようにと 僕たちに備えられた 忘れるという機能
Built into us so that one day we might accept it — the function called forgetting
時々 忘れちゃいけないことまで忘れるのに
Even though sometimes it forgets the things we shouldn't forget
どうしてそんなに 難しい顔をして
Why are you making that face, looking so troubled
何も変えられないと気づいて諦めた悔しさが 今も奥歯に挟まる
The frustration of realizing you can't change anything and giving up — it's still stuck in my back teeth
一人で当たり散らして 気が済むまで泣き明かして
Lashing out at yourself alone, crying through the night until you're done
そうやって 悔しさと上手く付き合って でっかくなれよ
Learn to live with that frustration, and grow bigger for it
生まれながら与えられたこの機能も時として残酷に思える
This function we were born with can feel cruel at times
忘れるくらいなら 辛いままでいいと思えることも
The feeling that you'd rather stay in pain than forget
悲しい思い出は 悲しいままでいいのに
Sad memories should be allowed to stay sad
「あなたは長生きしてね」
"Promise me you'll live a long life"
最後に残していった あの人の優しい寝顔も
That gentle sleeping face of the person who left those words behind at the end
立ち上がれないくらい 悲しい出来事だったのに
It was something so sad I couldn't stand up from it
楽になっていく自分大嫌いだ
I hate how I keep getting lighter
忘れていかないと 生きていくことも出来ない 悲しい生き物
Without forgetting, you can't go on living — what a sad creature
思い出じゃ生きていけないし 僕らにも限りはあるし
You can't live on memories alone, and we all have our limits
それでいいんだよ これでいいんだよな 刹那に生きる万物霊長
And that's okay — yeah, this is okay — the lord of all things, living in the moment
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts