[gut gut gut!]
check it
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
absolute music [イェー]
脳内にぶっ刺して直結
check it
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
DUB ME CRAZY
go up!
感覚とリズムのステージ
えぐり込む簡単にブロウ ノックアウトしていきな
Life goes on その中で
ファイティングポーズ musicパンチドランカー
抑えきれないものを 見せてみろ 見せてみろ
[gut gut gut!]
check it
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
absolute music [イェー]
脳内にぶっ刺して直結
check it
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
DUB ME CRAZY
go up!
classical word 並べて go playing
劇物投下 ガンガン鳴らす 衝撃波のnote
GET YOUR TOMORROW その中で
爆音 G-G-D-B mic 伝う感電粒子
枯れるまで意思を 聞かせろよ 聞かせろよ
[gut gut gut!]
check it
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
absolute music [イェー]
脳内にぶっ刺して直結
check it
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
DUB ME CRAZY
go up!
音に出して 声に出して 伝うshock
聞かせろよ 届けそう The word
[gut gut gut!]
break!
check it
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
absolute music [イェー]
脳内にぶっ刺して直結
check it
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
DUB ME CRAZY
go up!
音に出して 声に出して 伝うshock
聞かせろよ 聞かせろよ The word
[gut gut gut!]
[gut gut gut!]
check it
check it
brave [bomb!]
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
Life zone [GRAVIS]
absolute music [イェー]
absolute music [yeah]
脳内にぶっ刺して直結
Driving it straight into the brain, wired direct
check it
check it
brave [bomb!]
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
Life zone [GRAVIS]
DUB ME CRAZY
DUB ME CRAZY
go up!
go up!
感覚とリズムのステージ
A stage of sensation and rhythm
えぐり込む簡単にブロウ ノックアウトしていきな
Dig it in easy, blow after blow — come on and knock it out
Life goes on その中で
Life goes on, and within all that
ファイティングポーズ musicパンチドランカー
Fighting stance — music punch-drunk
抑えきれないものを 見せてみろ 見せてみろ
Show me what you can't hold back — show me, show me
[gut gut gut!]
[gut gut gut!]
check it
check it
brave [bomb!]
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
Life zone [GRAVIS]
absolute music [イェー]
absolute music [yeah]
脳内にぶっ刺して直結
Driving it straight into the brain, wired direct
check it
check it
brave [bomb!]
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
Life zone [GRAVIS]
DUB ME CRAZY
DUB ME CRAZY
go up!
go up!
classical word 並べて go playing
Laying down classical words — go playing
劇物投下 ガンガン鳴らす 衝撃波のnote
Drop the dangerous substance, blast it loud — shockwave notes
GET YOUR TOMORROW その中で
GET YOUR TOMORROW, and within all that
爆音 G-G-D-B mic 伝う感電粒子
Blast of sound — G-G-D-B — electric sparks running through the mic
枯れるまで意思を 聞かせろよ 聞かせろよ
Let me hear your will until it runs dry — let me hear it, let me hear it
[gut gut gut!]
[gut gut gut!]
check it
check it
brave [bomb!]
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
Life zone [GRAVIS]
absolute music [イェー]
absolute music [yeah]
脳内にぶっ刺して直結
Driving it straight into the brain, wired direct
check it
check it
brave [bomb!]
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
Life zone [GRAVIS]
DUB ME CRAZY
DUB ME CRAZY
go up!
go up!
音に出して 声に出して 伝うshock
Put it to sound, put it to voice — shock running through
聞かせろよ 届けそう The word
Let me hear it, almost reaching — The word
[gut gut gut!]
[gut gut gut!]
break!
break!
check it
check it
brave [bomb!]
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
Life zone [GRAVIS]
absolute music [イェー]
absolute music [yeah]
脳内にぶっ刺して直結
Driving it straight into the brain, wired direct
check it
check it
brave [bomb!]
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
Life zone [GRAVIS]
DUB ME CRAZY
DUB ME CRAZY
go up!
go up!
音に出して 声に出して 伝うshock
Put it to sound, put it to voice — shock running through
聞かせろよ 聞かせろよ The word
Let me hear it, let me hear it — The word
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts