oh ノンフィクション いわば鼓動のプリズム
定期的にあらわれるこの衝動 全部やめようかな
安泰も将来も恋愛も関係も携帯も金も もうくだらねぇ
期限付けられた指図も真っ平だ やめたやめた naked の heart
oh ノンフィクション you know? いわば鼓動のラビリンス
眠りにつくことまでも惜しんで なんで歌ってるんだろう?
腐れきった music market ならば殻をポイ get please!
digital native lyrics と time code 持って 帰ろ 帰ろ ねえ言ってよ
やってきたことさえも全部 意味も無いよな
そうやってまた逃げる
生きるって面倒くさいな
雲に乗って飛べると思ってたころのような 素直なままでいないの?
届け Ah 今になって なんて吐きたくはないから
本当に 自信証明 ダメ元 雲に飛び乗ってみりゃいいだろ
でもね Ah 一人になって 心を覗いたら
今も 本当は 本当は 熱くなりたい
生きるって面倒くさいな
雲に乗って飛べると思ってたころのような 素直なままでいないの?
届け Ah 今になって なんて吐きたくはないから
本当に 自信証明 ダメ元 雲に飛び乗ってみりゃいいだろ
oh ノンフィクション いわば鼓動のプリズム
oh — nonfiction, a prism of my heartbeat, so to speak
定期的にあらわれるこの衝動 全部やめようかな
This urge that hits me over and over — maybe I should just quit everything
安泰も将来も恋愛も関係も携帯も金も もうくだらねぇ
Security, the future, romance, relationships, my phone, money — all of it's worthless
期限付けられた指図も真っ平だ やめたやめた naked の heart
I'm done with deadlines and orders — done, done — naked heart
oh ノンフィクション you know? いわば鼓動のラビリンス
oh — nonfiction, you know? A labyrinth of my heartbeat, so to speak
眠りにつくことまでも惜しんで なんで歌ってるんだろう?
Even sleep feels like a waste — so why am I still singing?
腐れきった music market ならば殻をポイ get please!
If the music market's rotten to the core, toss the shell — get please!
digital native lyrics と time code 持って 帰ろ 帰ろ ねえ言ってよ
Digital native lyrics and time code — let's take them and go home, go home, hey say something
やってきたことさえも全部 意味も無いよな
Everything I've done up till now — none of it means a thing
そうやってまた逃げる
And just like that, I run away again
生きるって面倒くさいな
Living is such a pain
雲に乗って飛べると思ってたころのような 素直なままでいないの?
Can't you stay as honest as you were when you thought you could fly on the clouds?
届け Ah 今になって なんて吐きたくはないから
Reach — Ah — I don't want to say "now, finally"
本当に 自信証明 ダメ元 雲に飛び乗ってみりゃいいだろ
I mean it — prove it to myself — nothing to lose — might as well leap onto a cloud and see
でもね Ah 一人になって 心を覗いたら
But hey — Ah — when I'm alone and I look inside
今も 本当は 本当は 熱くなりたい
Even now, deep down, deep down, I want to burn
生きるって面倒くさいな
Living is such a pain
雲に乗って飛べると思ってたころのような 素直なままでいないの?
Can't you stay as honest as you were when you thought you could fly on the clouds?
届け Ah 今になって なんて吐きたくはないから
Reach — Ah — I don't want to say "now, finally"
本当に 自信証明 ダメ元 雲に飛び乗ってみりゃいいだろ
I mean it — prove it to myself — nothing to lose — might as well leap onto a cloud and see
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts