ああどうして お前がダメで あんな奴が成功するんだよ
きっとお前は 形を変えて 夢を叶えるだろうけど
一度出会ってしまったら 出会う前になんて戻れない
離れてもただ寄り添うよ 背中は押され疲れたろうから
駅前で配られてるティッシュ位の 有難みしかないような言葉より
どうでも良いメッセージを送れるような俺が必要だろう?
性に合わない物事に 俺達型破り
道が変わっても途切れないよな?
でも
ああどうして お前がダメで あんな奴が成功するんだよ
きっとお前は 形を変えて 夢を叶えるだろうけど
全て満たされなくても良かった 悔しさを埋める分だけで良い
やれることは全てやり尽くしたろう? 嫉妬するほど輝いてたよ
いつか全てを捨てて旅に出ようとか言ってた頃
狭い空を見上げながら この先どうなるのかな?って
性に合わないモノトリーに 俺達型破り
道が変わっても途切れないよな?
でも
ああどうして お前がダメで あんな奴が成功するんだよ
きっとお前は 形を変えて 夢を叶えるだろうけど
いつかお前と全てを捨てて旅に出ようとか言ってた頃の
あの狭い空の先の広がる世界を見に
もし俺の夢が破れて お前がどんな道選ぼうとも
ずっと互いに形を変えて夢を叶えてみせよう
ああどうして お前がダメで あんな奴が成功するんだよ
Why is it that you're struggling while someone like that gets to succeed
きっとお前は 形を変えて 夢を叶えるだろうけど
But I know you'll find your way, change your shape, and make that dream come true
一度出会ってしまったら 出会う前になんて戻れない
Once we've crossed paths, there's no going back to before we met
離れてもただ寄り添うよ 背中は押され疲れたろうから
Even apart, I'll just stay by your side — you must be tired of being pushed from behind
駅前で配られてるティッシュ位の 有難みしかないような言葉より
Rather than words that mean about as much as the tissues handed out in front of the station
どうでも良いメッセージを送れるような俺が必要だろう?
You need someone like me — someone who can send you a totally pointless message, right?
性に合わない物事に 俺達型破り
When it comes to things that don't suit us, we've always been rule-breakers
道が変わっても途切れないよな?
Even if the road changes, we won't lose each other, will we?
でも
But
ああどうして お前がダメで あんな奴が成功するんだよ
Why is it that you're struggling while someone like that gets to succeed
きっとお前は 形を変えて 夢を叶えるだろうけど
But I know you'll find your way, change your shape, and make that dream come true
全て満たされなくても良かった 悔しさを埋める分だけで良い
We didn't need everything to be fulfilled — just enough to fill the gap left by that frustration
やれることは全てやり尽くしたろう? 嫉妬するほど輝いてたよ
You gave everything you had, didn't you? You shone so bright it made me jealous
いつか全てを捨てて旅に出ようとか言ってた頃
Back when we used to talk about one day dropping everything and hitting the road
狭い空を見上げながら この先どうなるのかな?って
Looking up at that narrow slice of sky, wondering what's going to happen to us
性に合わないモノトリーに 俺達型破り
Rule-breakers in a monotony that never suited us
道が変わっても途切れないよな?
Even if the road changes, we won't lose each other, will we?
でも
But
ああどうして お前がダメで あんな奴が成功するんだよ
Why is it that you're struggling while someone like that gets to succeed
きっとお前は 形を変えて 夢を叶えるだろうけど
But I know you'll find your way, change your shape, and make that dream come true
いつかお前と全てを捨てて旅に出ようとか言ってた頃の
Back when we used to talk about one day dropping everything and traveling together
あの狭い空の先の広がる世界を見に
To see the world that stretches out beyond that narrow sky
もし俺の夢が破れて お前がどんな道選ぼうとも
Even if my dream falls apart — no matter what road you choose
ずっと互いに形を変えて夢を叶えてみせよう
We'll keep changing our shape, and we'll make our dreams come true, both of us
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts