nowhere boy この世界で巡り逢える事は これっぽっちしかないのにな
気づけず誰もが 通りすぎて行く
nowhere boy この世界で巡り逢える事は これっぽっちしかないのにな
気づけず誰もが 通りすぎて行く
ああ 僕は何がしたかったんだろう
差し出された優しさも
あれは マボロシだったと言い聞かせて
思い知らされる
Oh baby my days yeah
今すれ違った奴には意味は無い
さっきクラブで知り合った女の子達も意味は無い
この街からすれば 僕が出て行こうとも意味は無い
人だかりの隙間に 居場所を探して
出会いのその素敵さを忘れて行く
追いかけて 追いかけても 通り過ぎた出逢いには追いつけない
逢いたくて 逢いたくても 願った時 そこにはもう居ない
胸張ってたくて 何もかもやり直そうと
一から勉強しようと 広げた昔の教科書
微かな記憶を辿ってくものの 笑える程分からなくって
パタンと教科書を閉じた そう言えば昔もこうやって
此処に居場所は無いと言って教室から消えてった
ひょっとして僕は今もそんな風に 出逢う人達との距離感が分からずに
パタンと心を閉じて あの頃の様に消えてって 誰かを悲しませていないか
すれ違った人 引き止められなかった人と もう一度出逢い直せるなら
心からの感謝と心からのサヨナラを 今なら伝えれるのに
nowhere boy この世界で巡り逢える事は これっぽっちしかないのにな
誰も気づけず大切な人の横を
nowhere boy この世界で巡り逢える事は これっぽっちしかないのにな
誰も気づけず大切な人の横をただ通りすぎて行く
先に逝ってしまった 二度と逢えない人に
もう一度 出逢えるとしたら
逢いたくて 逢いたくて その日が訪れるまで願う
追いかけて 追いかけて 通り過ぎた出逢いには追いつけないから
こぼさぬように もう こぼさぬように
此処にある 大切な出逢いを抱きしめる
nowhere boy この世界で巡り逢えることは これっぽっちしかないのにな
誰も気づけず 大切な人の横を 今日も
nowhere boy この世界で巡り逢えることは これっぽっちしかないのにな
誰も気づけず 大切な人の横をただ通りすぎて行く
nowhere boy この世界で巡り逢える事は これっぽっちしかないのにな
nowhere boy The chances of truly meeting someone in this world are so few
気づけず誰もが 通りすぎて行く
And everyone passes right by without noticing
nowhere boy この世界で巡り逢える事は これっぽっちしかないのにな
nowhere boy The chances of truly meeting someone in this world are so few
気づけず誰もが 通りすぎて行く
And everyone passes right by without noticing
ああ 僕は何がしたかったんだろう
Ah, what was it I even wanted to do
差し出された優しさも
Even the kindness that was once offered to me —
あれは マボロシだったと言い聞かせて
I keep telling myself it was all just an illusion
思い知らされる
But the truth finds its way through
Oh baby my days yeah
Oh baby my days yeah
今すれ違った奴には意味は無い
That person I just passed by means nothing
さっきクラブで知り合った女の子達も意味は無い
Those girls I just met at the club mean nothing
この街からすれば 僕が出て行こうとも意味は無い
To this city, even if I leave, it means nothing
人だかりの隙間に 居場所を探して
Searching for somewhere to belong in the gaps between the crowds
出会いのその素敵さを忘れて行く
Gradually forgetting how wonderful a real encounter can be
追いかけて 追いかけても 通り過ぎた出逢いには追いつけない
I chase and chase, but I can never catch up to the meetings that already passed me by
逢いたくて 逢いたくても 願った時 そこにはもう居ない
I want to see them, I want to see them — but when I finally wish for it, they're no longer there
胸張ってたくて 何もかもやり直そうと
Wanting to hold my head high, to start everything over
一から勉強しようと 広げた昔の教科書
I opened an old textbook to study from scratch
微かな記憶を辿ってくものの 笑える程分からなくって
Tracing faint memories, but I couldn't understand a thing — embarrassingly so
パタンと教科書を閉じた そう言えば昔もこうやって
I shut the textbook with a snap — come to think of it, I used to do this back then too
此処に居場所は無いと言って教室から消えてった
Saying there was no place for me here, I'd slip away from the classroom
ひょっとして僕は今もそんな風に 出逢う人達との距離感が分からずに
Maybe even now I'm still like that — not knowing how to gauge the distance with the people I meet
パタンと心を閉じて あの頃の様に消えてって 誰かを悲しませていないか
Snapping my heart shut, slipping away like back then — am I making someone sad without knowing?
すれ違った人 引き止められなかった人と もう一度出逢い直せるなら
If I could meet again the people I drifted past, the ones I couldn't hold on to
心からの感謝と心からのサヨナラを 今なら伝えれるのに
I could tell them now — my heartfelt thanks, and a heartfelt goodbye
nowhere boy この世界で巡り逢える事は これっぽっちしかないのにな
nowhere boy The chances of truly meeting someone in this world are so few
誰も気づけず大切な人の横を
And no one notices as they walk right past someone precious
nowhere boy この世界で巡り逢える事は これっぽっちしかないのにな
nowhere boy The chances of truly meeting someone in this world are so few
誰も気づけず大切な人の横をただ通りすぎて行く
And no one notices, just walking right past someone precious
先に逝ってしまった 二度と逢えない人に
For the one who left ahead of me, the one I can never meet again
もう一度 出逢えるとしたら
If I could meet them just one more time
逢いたくて 逢いたくて その日が訪れるまで願う
I want to see them, I want to see them — I keep wishing until that day comes
追いかけて 追いかけて 通り過ぎた出逢いには追いつけないから
I chase and chase, but I can never catch up to the meetings that passed me by
こぼさぬように もう こぼさぬように
So I won't let them slip — not anymore, not a single one
此処にある 大切な出逢いを抱きしめる
I hold close the precious encounters that are right here
nowhere boy この世界で巡り逢えることは これっぽっちしかないのにな
nowhere boy The chances of truly meeting someone in this world are so few
誰も気づけず 大切な人の横を 今日も
And still today, no one notices as they walk past someone precious
nowhere boy この世界で巡り逢えることは これっぽっちしかないのにな
nowhere boy The chances of truly meeting someone in this world are so few
誰も気づけず 大切な人の横をただ通りすぎて行く
And no one notices, just walking right past someone precious
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts