ワンボックスカーに荷物を乗せ
街から街へ 夢を運んで
それだけで幸せだったけど
Always このバンドを愛してこれたのは
音だけじゃなく人を愛してこれたから
Let's go
ごめん俺 このメンバーでずっとやってゆくこと
一度も嫌だと思ったことがない
きっと周りが合わせてくれてる
大丈夫じゃない時も「大丈夫!」って言ってくれてる
彼らはあなたにとって何?と聞かれたら
家族というより 仲間というより 本当の命の恩人
Let's go
Always このバンドを愛しているから
愛しているのは 音以上に人を
Always このバンドを愛していたいなら
今以上もっと素敵にならなきゃと思う
Let's go
未来変えてくれただけじゃない
過去に起きた嫌な事実の解釈を変え 過去も変えてくれた
「幸福は収入と比例しない」
それは俺たちワンボックスカーで実感してきた
「幸せとは 誰と共に過ごして その人に何を与えられるのか」
を考えるのが俺らのテーマ
本当にこのメンバーに会えて良かったな
良かったと思うのは 音以上に人に
Always このメンバーと過ごしてゆくなら
今以上もっと素敵にならなきゃと思う
Let's go
Always このバンドを愛しているから
愛しているのは 音以上に人を
Always このバンドを愛していたいなら
今以上もっと素敵にならなきゃな
本当の幸せって 物や場所じゃないから
誰と過ごすかを
もう誰かと幸せを探せているなら
その人に何を与えられるかだと思う
ワンボックスカーに荷物を乗せ
We loaded our gear into a minivan
街から街へ 夢を運んで
Carrying our dreams from town to town
それだけで幸せだったけど
That alone was enough to make us happy
Always このバンドを愛してこれたのは
Always — the reason I've been able to love this band
音だけじゃなく人を愛してこれたから
Is because I've been able to love the people, not just the music
Let's go
Let's go
ごめん俺 このメンバーでずっとやってゆくこと
Sorry — but staying in this band with these members forever
一度も嫌だと思ったことがない
I've never once thought I didn't want that
きっと周りが合わせてくれてる
I'm sure the others have been adjusting to me
大丈夫じゃない時も「大丈夫!」って言ってくれてる
Even when things weren't okay, they'd tell me "It's okay!"
彼らはあなたにとって何?と聞かれたら
If someone asked me what they are to you —
家族というより 仲間というより 本当の命の恩人
More than family, more than bandmates — they truly saved my life
Let's go
Let's go
Always このバンドを愛しているから
Always — because I love this band
愛しているのは 音以上に人を
What I love is the people, even more than the music
Always このバンドを愛していたいなら
Always — if I want to keep loving this band
今以上もっと素敵にならなきゃと思う
I think I need to become even better than who I am now
Let's go
Let's go
未来変えてくれただけじゃない
It's not just that they changed my future
過去に起きた嫌な事実の解釈を変え 過去も変えてくれた
They changed how I see the bad things in my past — and changed my past too
「幸福は収入と比例しない」
"Happiness isn't proportional to income"
それは俺たちワンボックスカーで実感してきた
That's something we felt in our own lives, riding around in that minivan
「幸せとは 誰と共に過ごして その人に何を与えられるのか」
"What it means to be happy — who you spend your time with, and what you can give to that person"
を考えるのが俺らのテーマ
That's the theme we live by
本当にこのメンバーに会えて良かったな
I'm truly glad I got to meet these members
良かったと思うのは 音以上に人に
What I'm glad about is the people, even more than the music
Always このメンバーと過ごしてゆくなら
Always — if I'm going to keep spending time with these members
今以上もっと素敵にならなきゃと思う
I think I need to become even better than who I am now
Let's go
Let's go
Always このバンドを愛しているから
Always — because I love this band
愛しているのは 音以上に人を
What I love is the people, even more than the music
Always このバンドを愛していたいなら
Always — if I want to keep loving this band
今以上もっと素敵にならなきゃな
I need to become even better than I am now
本当の幸せって 物や場所じゃないから
Because real happiness isn't about things or places
誰と過ごすかを
Who you spend your time with —
もう誰かと幸せを探せているなら
If you've already found someone to search for happiness with
その人に何を与えられるかだと思う
I think it comes down to what you can give to that person
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts