遥か 海を越えた知らない国へ
連れて行って 一緒に
閉じた暗がり
開くとき 最初に目にするのは
あなたの指先であるように
いつも願う
慣れない香りの木箱に包まれ
私は時を止めたままのタブロー
あなたの針は進むのに
何も言えない 出来ない
変わりはしないけど
連れて行って どこへでも
きっと今頃には夕陽でも見ているの
私の心配を少し してみたりして
そうして西の風に吹かれて辿り着く
あなたの最後の旅はどこへ行こう
閉じた暗がり
開くとき 最初に目にするのが
あなたの指先じゃなくても
いつも想う
私は時を止めたままのタブロー
あなたの針は進むけど
遥か 海を越えた知らない国へ
連れて行って 一緒に
遥か 海を越えた知らない国へ
Far across the sea, to a country I don't know
連れて行って 一緒に
Take me there — together
閉じた暗がり
The darkness when I'm closed
開くとき 最初に目にするのは
When opened, may the first thing seen
あなたの指先であるように
Be the tips of your fingers —
いつも願う
I always hope for that
慣れない香りの木箱に包まれ
Wrapped in a wooden crate of unfamiliar scent
私は時を止めたままのタブロー
I am a tableau with time frozen still
あなたの針は進むのに
While your hands keep moving forward
何も言えない 出来ない
I can't say anything, can't do anything
変わりはしないけど
I won't change, and yet —
連れて行って どこへでも
Take me anywhere
きっと今頃には夕陽でも見ているの
I bet you're watching a sunset right about now
私の心配を少し してみたりして
Letting yourself worry about me a little
そうして西の風に吹かれて辿り着く
And carried on the western wind, you arrive
あなたの最後の旅はどこへ行こう
Where will your last journey take you?
閉じた暗がり
The darkness when I'm closed
開くとき 最初に目にするのが
Even if the first thing seen when I open
あなたの指先じゃなくても
Isn't the tips of your fingers
いつも想う
I always think of you
私は時を止めたままのタブロー
I am a tableau with time frozen still
あなたの針は進むけど
While your hands keep moving forward
遥か 海を越えた知らない国へ
Far across the sea, to a country I don't know
連れて行って 一緒に
Take me there — together
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts