陽の満ちるこの部屋
そっとトキを待つよ
気づけば俯瞰で眺めてる箱
同じ目線は無く
いつしか心は白色不透明
雪に落ちた光も散る
雲からこぼれる冷たい雨
目を晴らすのは遠い春風だけ
アザレアを咲かせて
暖かい庭まで
連れ出して 連れ出して
なんて ね
幸せだけ描いたお伽話なんてない
わかってる わかってる
それでも ね
そこへ行きたいの
難しい数式 誰も頼らず
解いて明かしてきた
当たり前だって思っていたから
何も疑わなかったけど
今 季節が終わろうとしても
ついてくるのは自分の影ひとつ
凍りついた道を
花の雨で埋めて
迷わないようにちゃんと
教えて ね
奇跡だけで出来た完全結晶はない
だからそう ひとつずつ
ゆっくりと手をつないでいくの
胸に貼りついたガラス 融けて流れる
光あふれる世界
もうすぐ
ひとりで守っていた小さなあの部屋は
少しだけ空いている場所があって
ずっと知らなかったんだ
ふたりでも いいんだって
わからずに待っていたあの日はもう
雪解けと一緒に春にかわっていくよ
透明な水になって
そうして ね
アザレアを咲かすよ
長い冬の後に
何度でも 何度でも
陽の満ちるこの部屋の中で
陽の満ちるこの部屋
This room filled with sunlight
そっとトキを待つよ
Quietly waiting for the moment
気づけば俯瞰で眺めてる箱
Before I knew it, a box I was looking down on from above
同じ目線は無く
Never at the same eye level
いつしか心は白色不透明
Somewhere along the way, my heart turned white and opaque
雪に落ちた光も散る
Even the light that fell on the snow scatters
雲からこぼれる冷たい雨
Cold rain spilling from the clouds
目を晴らすのは遠い春風だけ
Only the distant spring breeze can clear my eyes
アザレアを咲かせて
Make the azaleas bloom
暖かい庭まで
All the way to a warm garden
連れ出して 連れ出して
Take me there, take me there
なんて ね
Just... you know
幸せだけ描いたお伽話なんてない
There's no fairy tale made of happiness alone
わかってる わかってる
I know, I know
それでも ね
Even so, you know
そこへ行きたいの
I want to go there
難しい数式 誰も頼らず
Difficult equations, without relying on anyone
解いて明かしてきた
I solved and figured them out
当たり前だって思っていたから
Because I thought that was just how things were
何も疑わなかったけど
I never questioned it, but
今 季節が終わろうとしても
Even now, as the season draws to its end
ついてくるのは自分の影ひとつ
All that follows is my own shadow
凍りついた道を
The frozen road
花の雨で埋めて
Buried under a rain of flowers
迷わないようにちゃんと
So I won't get lost
教えて ね
Please, show me the way
奇跡だけで出来た完全結晶はない
There's no perfect crystal made of miracles alone
だからそう ひとつずつ
So yes, one by one
ゆっくりと手をつないでいくの
We slowly take each other's hand
胸に貼りついたガラス 融けて流れる
The glass stuck to my chest melts and flows away
光あふれる世界
A world overflowing with light
もうすぐ
Almost here
ひとりで守っていた小さなあの部屋は
That small room I'd been guarding alone
少しだけ空いている場所があって
Had a small space left open
ずっと知らなかったんだ
I never knew
ふたりでも いいんだって
That it was okay for two to be there
わからずに待っていたあの日はもう
Those days I spent waiting without knowing are now
雪解けと一緒に春にかわっていくよ
Turning into spring along with the snowmelt
透明な水になって
Becoming clear water
そうして ね
And then, you know
アザレアを咲かすよ
The azaleas will bloom
長い冬の後に
After the long winter
何度でも 何度でも
Again and again, again and again
陽の満ちるこの部屋の中で
In this room filled with sunlight
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts