急に居ても立っても居られず
友達にSOS
話聞いて欲しいんだ
やっぱり私 彼のことが
「そんなこと知ってるもう何度も」
薄っぺらなそんなリアクション
耳にタコが出来ててもいいから聞いて
我慢出来ないんだ
いざ彼に四回目の告白を
期待薄い片思いなんて苦いだけ
友達でいいよ
すれ違いざま 一言交わすだけ
それだけでいいなんて
思ってたのに
頭から離れない君の声
もしも君に想いを一度も
伝えていなかったらなあ
慣れた告白なんてちっとも
ときめかないよね
初めて想い伝えた十年前
あまりにも無邪気だった
次の五年前も軽すぎたし
次の三年前そうだ
もしも根こそぎ全部やり直せたのなら
さあタイムトラベルだ あの日まで
取り返そう 初めての告白を
全部全部無かったことに
それでいいんだ
それでいいんだっけ
何回フラれてがっかりしたって
苦い想い繰り返したって
その度触れた君の好きなものが
いつしか私の好きものになったんだ
それはかけがえない今の私の宝物
失敗してもいい
もう一度言うよ
私 君のことが
急に居ても立っても居られず
Suddenly I couldn't sit still
友達にSOS
SOS to my friend
話聞いて欲しいんだ
I need you to hear me out
やっぱり私 彼のことが
I knew it — I still feel for him
「そんなこと知ってるもう何度も」
"I know, you've told me a million times"
薄っぺらなそんなリアクション
Such a thin reaction
耳にタコが出来ててもいいから聞いて
I don't care if your ears are falling off, just listen
我慢出来ないんだ
I can't hold it in
いざ彼に四回目の告白を
Here goes — my fourth confession to him
期待薄い片思いなんて苦いだけ
A hopeless one-sided love is nothing but bitter
友達でいいよ
I'll settle for being friends
すれ違いざま 一言交わすだけ
Just exchanging a word in passing
それだけでいいなんて
That alone should be enough
思ってたのに
Or so I thought
頭から離れない君の声
But your voice won't leave my head
もしも君に想いを一度も
If only I'd never told you
伝えていなかったらなあ
How I felt, not even once
慣れた告白なんてちっとも
A confession you've heard before
ときめかないよね
Can't exactly make your heart race, right?
初めて想い伝えた十年前
The first time I told you was ten years ago
あまりにも無邪気だった
I was so naive
次の五年前も軽すぎたし
Five years ago was too casual
次の三年前そうだ
Then three years ago — yeah
もしも根こそぎ全部やり直せたのなら
If I could redo everything from scratch
さあタイムトラベルだ あの日まで
Time travel, here I go — back to that day
取り返そう 初めての告白を
I'll take back that first confession
全部全部無かったことに
Undo it all, every bit of it
それでいいんだ
That would be fine
それでいいんだっけ
Would it, though?
何回フラれてがっかりしたって
No matter how many times I'm rejected and crushed
苦い想い繰り返したって
No matter how many times I repeat this bitter feeling
その度触れた君の好きなものが
Each time, the things of yours I discovered
いつしか私の好きものになったんだ
Became things I love too, before I knew it
それはかけがえない今の私の宝物
They're my irreplaceable treasures now
失敗してもいい
It's okay to fail
もう一度言うよ
I'll say it one more time
私 君のことが
I — I'm in love with you
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts