夜に駆ける

Yoruni駆けるKakeru

YOASOBIYOASOBI

Lyrics by: Ayase

Music by: Ayase

Released: 2019.11.16

沈むshizumuようにyou ni溶けてゆくtokete yukuようにyou ni

二人futariだけdakenosoraga広がるhirogaruyoruni


さよならsayonaraだけだったdake datta

そのsono一言hitokotode全てsubetega分かったwakatta

higa沈み出したshizumidashitasoratokimino姿sugata

フェンスfensu越しgoshini重なっていたkasanatte ita


初めてhajimete会ったattahiからkara

bokunokokorono全てsubetewo奪ったubatta

どこかdokoka儚いhakanai空気kuukiwo纏うmatoukimiwa

寂しいsabishiimewoしてたんだshitetanda


いつだってitsudatteチックタックchikkutakkuto

鳴るnaru世界sekaide何度nandoだってdattesa

触れるfureru心無いkokoro nai言葉kotobaうるさいurusaikoeni

namidaga零れそうkoboresouでもdemo

ありきたりarikitarina喜びyorokobiきっとkitto二人futariならnara見つけられるmitsukerareru


騒がしいsawagashii日々hibini笑えないwaraenaikimini

思い付くomoitsuku限りkagiri眩しいmabushii明日ashitawo

明けないakenaiyoruni落ちてゆくochite yukumaeni

bokunotewo掴んでtsukandeほらhora

忘れてしまいたくてwasurete shimaitakute閉じ込めたtojikometa日々hibimo

抱きしめたdakishimeta温もりnukumoride溶かすtokasuからkara

怖くないkowakunaiyoいつかitsukahiga昇るnoboruまでmade

二人futarideいようiyou


kiminiしかshika見えないmienai

何かnanikawo見つめるmitsumerukimiga嫌いkiraida

見惚れているmihoreteirukanoようなyou na恋するkoi suruようなyou na

そんなsonnakaoga嫌いkiraida


信じていたいshinjite itaiけどkedo信じれないshinjirenaiことkoto

そんなsonnanoどうしたってdoushitatteきっとkitto

これからkore karaだってdatteいくつもikutsu moあってatte

そのsonoたんびtanbi怒ってokotte泣いていくnaite ikuno

それでもsoredemoきっとkittoいつかitsukawaきっとkitto僕らbokurawaきっとkitto

分かり合えるwakariaerusa信じてるshinjiteruyo


もうmou嫌だiya daってtte疲れたんだtsukaretandaってtte

がむしゃらgamusharani差し伸べたsashinobetabokunotewo振り払うfuriharaukimi

もうmou嫌だiya daってtte疲れたtsukaretayoなんてnante

本当hontouwabokumo言いたいんだiitainda


ほらhoraまたmataチックタックchikkutakkuto

鳴るnaru世界sekaide何度nandoだってdattesa

kiminotameni用意したyoui shita言葉kotobaどれもdore mo届かないtodokanai

終わりowariniしたいshitaiだなんてda nantesa

釣られてtsurarete言葉kotobaniしたshitatoki

kimiwa初めてhajimete笑ったwaratta


騒がしいsawagashii日々hibini笑えなくなっていたwaraenaku natte ita

bokunomeni映るutsurukimiwa綺麗kireida

明けないakenaiyoruni溢れたafuretanamidamo

kimino笑顔egaoni溶けていくtokete iku


変わらないkawaranai日々hibini泣いていたnaite itabokuwo

kimiwa優しくyasashiku終わりowarieto誘うizanau

沈むshizumuようにyou ni溶けてゆくtokete yukuようにyou ni

染み付いたshimitsuitakiriga晴れるhareru

忘れてしまいたくてwasurete shimaitakute閉じ込めたtojikometa日々hibini

差し伸べてくれたsashinobete kuretakiminotewo取るtoru

涼しいsuzushiikazegasorawo泳ぐoyoguようにyou niima吹き抜けていくfukinukete iku

繋いだtsunaidatewo離さないでhanasanaideyo

二人futariimayoruni駆け出していくkakedashite iku

沈むshizumuようにyou ni溶けてゆくtokete yukuようにyou ni

As if sinking, as if melting away

二人futariだけdakenosoraga広がるhirogaruyoruni

On a night where a sky just for us two spreads wide

さよならsayonaraだけだったdake datta

All you said was "goodbye"

そのsono一言hitokotode全てsubetega分かったwakatta

That single word told me everything

higa沈み出したshizumidashitasoratokimino姿sugata

The sky as the sun began to set and your silhouette

フェンスfensu越しgoshini重なっていたkasanatte ita

Overlapped beyond the fence

初めてhajimete会ったattahiからkara

From the day we first met

bokunokokorono全てsubetewo奪ったubatta

You stole every part of my heart

どこかdokoka儚いhakanai空気kuukiwo纏うmatoukimiwa

Wrapped in a somehow fleeting air

寂しいsabishiimewoしてたんだshitetanda

You had such lonely eyes

いつだってitsudatteチックタックchikkutakkuto

Always, tick-tock

鳴るnaru世界sekaide何度nandoだってdattesa

In this ticking world, over and over

触れるfureru心無いkokoro nai言葉kotobaうるさいurusaikoeni

Heartless words that brush against me, noisy voices

namidaga零れそうkoboresouでもdemo

Even when tears are about to spill

ありきたりarikitarina喜びyorokobiきっとkitto二人futariならnara見つけられるmitsukerareru

Ordinary joys — surely the two of us can find them

騒がしいsawagashii日々hibini笑えないwaraenaikimini

In these hectic days, to you who can't laugh

思い付くomoitsuku限りkagiri眩しいmabushii明日ashitawo

The brightest tomorrow I can think of

明けないakenaiyoruni落ちてゆくochite yukumaeni

Before you fall into the endless night

bokunotewo掴んでtsukandeほらhora

Grab my hand, come on

忘れてしまいたくてwasurete shimaitakute閉じ込めたtojikometa日々hibimo

Even the days I locked away, wanting to forget

抱きしめたdakishimeta温もりnukumoride溶かすtokasuからkara

I'll melt them with the warmth of holding you

怖くないkowakunaiyoいつかitsukahiga昇るnoboruまでmade

Don't be scared — until the sun rises someday

二人futarideいようiyou

Let's stay together

kiminiしかshika見えないmienai

Something only you can see

何かnanikawo見つめるmitsumerukimiga嫌いkiraida

I hate you when you're staring at it

見惚れているmihoreteirukanoようなyou na恋するkoi suruようなyou na

As if captivated, as if in love

そんなsonnakaoga嫌いkiraida

I hate that look on your face

信じていたいshinjite itaiけどkedo信じれないshinjirenaiことkoto

I want to believe, but there are things I can't

そんなsonnanoどうしたってdoushitatteきっとkitto

No matter what, surely

これからkore karaだってdatteいくつもikutsu moあってatte

There'll be so many more from now on

そのsonoたんびtanbi怒ってokotte泣いていくnaite ikuno

And each time we'll fight and cry

それでもsoredemoきっとkittoいつかitsukawaきっとkitto僕らbokurawaきっとkitto

But still, someday, surely, we'll surely

分かり合えるwakariaerusa信じてるshinjiteruyo

Come to understand each other — I believe that

もうmou嫌だiya daってtte疲れたんだtsukaretandaってtte

"I've had enough," "I'm tired"

がむしゃらgamusharani差し伸べたsashinobetabokunotewo振り払うfuriharaukimi

You brush away the hand I desperately reached out

もうmou嫌だiya daってtte疲れたtsukaretayoなんてnante

"I've had enough," "I'm so tired"

本当hontouwabokumo言いたいんだiitainda

The truth is, I want to say that too

ほらhoraまたmataチックタックchikkutakkuto

Here again, tick-tock

鳴るnaru世界sekaide何度nandoだってdattesa

In this ticking world, over and over

kiminotameni用意したyoui shita言葉kotobaどれもdore mo届かないtodokanai

Every word I prepared for you — none of them land

終わりowariniしたいshitaiだなんてda nantesa

"I want to end it all"

釣られてtsurarete言葉kotobaniしたshitatoki

When I took the bait and said those words

kimiwa初めてhajimete笑ったwaratta

You smiled for the first time

騒がしいsawagashii日々hibini笑えなくなっていたwaraenaku natte ita

In these hectic days, you who had stopped laughing

bokunomeni映るutsurukimiwa綺麗kireida

The you reflected in my eyes is beautiful

明けないakenaiyoruni溢れたafuretanamidamo

Even the tears that spilled in the endless night

kimino笑顔egaoni溶けていくtokete iku

Melt away in your smile

変わらないkawaranai日々hibini泣いていたnaite itabokuwo

In these unchanging days, the me who was crying

kimiwa優しくyasashiku終わりowarieto誘うizanau

You gently guide me toward the end

沈むshizumuようにyou ni溶けてゆくtokete yukuようにyou ni

As if sinking, as if melting away

染み付いたshimitsuitakiriga晴れるhareru

The fog that had seeped in clears

忘れてしまいたくてwasurete shimaitakute閉じ込めたtojikometa日々hibini

In the days I locked away, wanting to forget

差し伸べてくれたsashinobete kuretakiminotewo取るtoru

I take the hand you reached out to me

涼しいsuzushiikazegasorawo泳ぐoyoguようにyou niima吹き抜けていくfukinukete iku

Like a cool breeze swimming through the sky, it blows through me now

繋いだtsunaidatewo離さないでhanasanaideyo

Don't let go of my hand

二人futariimayoruni駆け出していくkakedashite iku

Together now, we race into the night

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

夜に駆ける

Yoruni駆けるKakeru

YOASOBIYOASOBI
Check on Amazon

About the Artist

YOASOBI
Artist Name

YOASOBI

View Artist Page
YoruniKakeru by YOASOBI – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK