
沈むように溶けてゆくように
二人だけの空が広がる夜に
「さよなら」だけだった
その一言で全てが分かった
日が沈み出した空と君の姿
フェンス越しに重なっていた
初めて会った日から
僕の心の全てを奪った
どこか儚い空気を纏う君は
寂しい目をしてたんだ
いつだってチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
触れる心無い言葉うるさい声に
涙が零れそうでも
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
騒がしい日々に笑えない君に
思い付く限り眩しい明日を
明けない夜に落ちてゆく前に
僕の手を掴んでほら
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
抱きしめた温もりで溶かすから
怖くないよいつか日が昇るまで
二人でいよう
君にしか見えない
何かを見つめる君が嫌いだ
見惚れているかのような恋するような
そんな顔が嫌いだ
信じていたいけど信じれないこと
そんなのどうしたってきっと
これからだっていくつもあって
そのたんび怒って泣いていくの
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
分かり合えるさ信じてるよ
もう嫌だって疲れたんだって
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
もう嫌だって疲れたよなんて
本当は僕も言いたいんだ
ほらまたチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
君の為に用意した言葉どれも届かない
「終わりにしたい」だなんてさ
釣られて言葉にした時
君は初めて笑った
騒がしい日々に笑えなくなっていた
僕の目に映る君は綺麗だ
明けない夜に溢れた涙も
君の笑顔に溶けていく
変わらない日々に泣いていた僕を
君は優しく終わりへと誘う
沈むように溶けてゆくように
染み付いた霧が晴れる
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
差し伸べてくれた君の手を取る
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
繋いだ手を離さないでよ
二人今、夜に駆け出していく
沈むように溶けてゆくように
As if sinking, as if melting away
二人だけの空が広がる夜に
On a night where a sky just for us two spreads wide
「さよなら」だけだった
All you said was "goodbye"
その一言で全てが分かった
That single word told me everything
日が沈み出した空と君の姿
The sky as the sun began to set and your silhouette
フェンス越しに重なっていた
Overlapped beyond the fence
初めて会った日から
From the day we first met
僕の心の全てを奪った
You stole every part of my heart
どこか儚い空気を纏う君は
Wrapped in a somehow fleeting air
寂しい目をしてたんだ
You had such lonely eyes
いつだってチックタックと
Always, tick-tock
鳴る世界で何度だってさ
In this ticking world, over and over
触れる心無い言葉うるさい声に
Heartless words that brush against me, noisy voices
涙が零れそうでも
Even when tears are about to spill
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
Ordinary joys — surely the two of us can find them
騒がしい日々に笑えない君に
In these hectic days, to you who can't laugh
思い付く限り眩しい明日を
The brightest tomorrow I can think of
明けない夜に落ちてゆく前に
Before you fall into the endless night
僕の手を掴んでほら
Grab my hand, come on
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
Even the days I locked away, wanting to forget
抱きしめた温もりで溶かすから
I'll melt them with the warmth of holding you
怖くないよいつか日が昇るまで
Don't be scared — until the sun rises someday
二人でいよう
Let's stay together
君にしか見えない
Something only you can see
何かを見つめる君が嫌いだ
I hate you when you're staring at it
見惚れているかのような恋するような
As if captivated, as if in love
そんな顔が嫌いだ
I hate that look on your face
信じていたいけど信じれないこと
I want to believe, but there are things I can't
そんなのどうしたってきっと
No matter what, surely
これからだっていくつもあって
There'll be so many more from now on
そのたんび怒って泣いていくの
And each time we'll fight and cry
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
But still, someday, surely, we'll surely
分かり合えるさ信じてるよ
Come to understand each other — I believe that
もう嫌だって疲れたんだって
"I've had enough," "I'm tired"
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
You brush away the hand I desperately reached out
もう嫌だって疲れたよなんて
"I've had enough," "I'm so tired"
本当は僕も言いたいんだ
The truth is, I want to say that too
ほらまたチックタックと
Here again, tick-tock
鳴る世界で何度だってさ
In this ticking world, over and over
君の為に用意した言葉どれも届かない
Every word I prepared for you — none of them land
「終わりにしたい」だなんてさ
"I want to end it all"
釣られて言葉にした時
When I took the bait and said those words
君は初めて笑った
You smiled for the first time
騒がしい日々に笑えなくなっていた
In these hectic days, you who had stopped laughing
僕の目に映る君は綺麗だ
The you reflected in my eyes is beautiful
明けない夜に溢れた涙も
Even the tears that spilled in the endless night
君の笑顔に溶けていく
Melt away in your smile
変わらない日々に泣いていた僕を
In these unchanging days, the me who was crying
君は優しく終わりへと誘う
You gently guide me toward the end
沈むように溶けてゆくように
As if sinking, as if melting away
染み付いた霧が晴れる
The fog that had seeped in clears
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
In the days I locked away, wanting to forget
差し伸べてくれた君の手を取る
I take the hand you reached out to me
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
Like a cool breeze swimming through the sky, it blows through me now
繋いだ手を離さないでよ
Don't let go of my hand
二人今、夜に駆け出していく
Together now, we race into the night
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
