アイネクライネ

アイネクライネAine Kuraine

米津玄師米津玄師

Lyrics by: Kenshi Yonezu

Music by: Kenshi Yonezu

Released: 2014.04.23

あたしatashiあなたanatani会えてaete本当にhontou ni嬉しいのにureshii no ni

当たり前のようにatarimae no you niそれらすべてsorera subetega悲しいんだkanashii n da

ima痛いくらいitai kurai幸せなshiawase na思い出omoidega

いつか来るitsuka kuruお別れowakarewo育ててsodatete歩くaruku


誰かのdareka no居場所ibashowo奪いubai生きるikiruくらいならばもうkurai naraba mou

あたしatashiwa石ころishi koroniでもdemoなれたらnaretaraいいなii na

だとしたらda to shitara勘違いkanchigaimo戸惑いtomadoimoないnai

そうやってsouyatteあなたまでもanata made mo知らないままshiranai mamade


あなたanataniあたしatashino思いomoiga全部zenbu伝わってtsutawatteほしいのにhoshii no ni

誰にもdare ni mo言えないienai秘密himitsugaあってatteusowoついてしまうのだtsuite shimau no da

あなたanataga思えばomoeba思うomouよりyoriいくつもikutsu moあたしatashiwa意気地ないikuji naiのにno ni

どうしてdoushite


消えないkienai悲しみkanashimimo綻びhokorobimoあなたといればanata to ireba

それでsore deよかったねyokatta neto笑えるwaraerunogaどんなにdonna ni嬉しいかureshii ka

目の前のme no mae no全てsubetegaぼやけてはboyakete wa溶けてゆくようなtokete yuku you na

奇跡でkiseki deあふれてafurete足りないやtarinai ya

あたしatashino名前namaewo呼んでくれたyonde kureta


あなたanataga居場所ibashowo失くしnakushi彷徨うsamayouくらいならばもうkurai naraba mou

誰かがdareka ga身代わりにmigawari niなればnarebaなんてnante思うんだomou n da

ima 細やかでsasayaka de確かなtashika na見ないふりminai furi

きっとkitto繰り返しながらkurikaeshi nagara笑い合うんだwarai au n da


何度nando誓ってもchikattemo何度nando祈ってもinottemo惨憺たるzantan taruyumewo見るmiru

小さなchiisana歪みyugamigaいつかitsukaあなたanatawo呑んでnondeなくしてnakushiteしまうようなshimau you na

あなたanataga思えばomoeba思うomouよりyori大げさにoogesa niあたしatashiwa不甲斐ないfuugainaiのにno ni

どうしてdoushite


お願いonegai いつまでもitsumademoいつまでもitsumademo超えられないkoerarenaiyoruwo

超えようとkoeyou totewoつなぐtsunaguこのkono日々hibiga続きますようにtsuzukimasu you ni

閉じたtojitamabutaさえsae鮮やかにazayaka ni彩るためにirodoru tame ni

そのsonoためにtame ninanigaできるかなdekiru kana

あなたanatano名前namaewo呼んでいいかなyonde ii kana


産まれてきたumarete kitaそのsono瞬間にshunkan niあたしatashi

「消えてしまいたい」「kiete shimaitai」ってtte泣き喚いたんだnaki wameta n da

それからずっとsore kara zutto探していたんだsagashite ita n da

いつかitsuka出会えるdeareru あなたのことをanata no koto wo


消えないkienai悲しみkanashimimo綻びhokorobimoあなたといればanata to ireba

それでsore deよかったねyokatta neto笑えるwaraerunogaどんなにdonna ni嬉しいかureshii ka

目の前のme no mae no全てsubetegaぼやけてはboyakete wa溶けてゆくようなtokete yuku you na

奇跡でkiseki deあふれてafurete足りないやtarinai ya

あたしatashino名前namaewo呼んでくれたyonde kureta


あなたanatano名前namaewo呼んでいいかなyonde ii kana

あたしatashiあなたanatani会えてaete本当にhontou ni嬉しいのにureshii no ni

I'm so genuinely happy to have met you

当たり前のようにatarimae no you niそれらすべてsorera subetega悲しいんだkanashii n da

and yet somehow, as if it were natural, all of it makes me sad

ima痛いくらいitai kurai幸せなshiawase na思い出omoidega

The memories that hurt so much right now because they're so happy

いつか来るitsuka kuruお別れowakarewo育ててsodatete歩くaruku

walk along nurturing an eventual farewell

誰かのdareka no居場所ibashowo奪いubai生きるikiruくらいならばもうkurai naraba mou

If living means stealing someone else's place

あたしatashiwa石ころishi koroniでもdemoなれたらnaretaraいいなii na

I'd be better off becoming a pebble

だとしたらda to shitara勘違いkanchigaimo戸惑いtomadoimoないnai

If that were so, there'd be no misunderstandings, no confusion

そうやってsouyatteあなたまでもanata made mo知らないままshiranai mamade

and I'd never even know you

あなたanataniあたしatashino思いomoiga全部zenbu伝わってtsutawatteほしいのにhoshii no ni

I want all my feelings to reach you

誰にもdare ni mo言えないienai秘密himitsugaあってatteusowoついてしまうのだtsuite shimau no da

but there are secrets I can't tell anyone, and so I end up lying

あなたanataga思えばomoeba思うomouよりyoriいくつもikutsu moあたしatashiwa意気地ないikuji naiのにno ni

No matter how much you think of me, I'm far more cowardly than you imagine

どうしてdoushite

Why is that

消えないkienai悲しみkanashimimo綻びhokorobimoあなたといればanata to ireba

Even grief that won't fade, even frayed edges—when I'm with you

それでsore deよかったねyokatta neto笑えるwaraerunogaどんなにdonna ni嬉しいかureshii ka

how wonderful it is to be able to laugh and say, "it was all okay"

目の前のme no mae no全てsubetegaぼやけてはboyakete wa溶けてゆくようなtokete yuku you na

As if everything before my eyes were blurring and melting away

奇跡でkiseki deあふれてafurete足りないやtarinai ya

overflowing with miracles, never enough

あたしatashino名前namaewo呼んでくれたyonde kureta

You called my name

あなたanataga居場所ibashowo失くしnakushi彷徨うsamayouくらいならばもうkurai naraba mou

If you were to lose your place and wander

誰かがdareka ga身代わりにmigawari niなればnarebaなんてnante思うんだomou n da

I'd wish someone could take your place instead

ima 細やかでsasayaka de確かなtashika na見ないふりminai furi

Right now—a small, certain looking-away

きっとkitto繰り返しながらkurikaeshi nagara笑い合うんだwarai au n da

surely we'll keep laughing together, over and over

何度nando誓ってもchikattemo何度nando祈ってもinottemo惨憺たるzantan taruyumewo見るmiru

No matter how many vows, no matter how many prayers, I dream disastrous dreams

小さなchiisana歪みyugamigaいつかitsukaあなたanatawo呑んでnondeなくしてnakushiteしまうようなshimau you na

A small distortion that will someday swallow and erase you

あなたanataga思えばomoeba思うomouよりyori大げさにoogesa niあたしatashiwa不甲斐ないfuugainaiのにno ni

No matter how much you think of me, I'm far more pathetic than you imagine

どうしてdoushite

Why is that

お願いonegai いつまでもitsumademoいつまでもitsumademo超えられないkoerarenaiyoruwo

Please—night after night that can't be overcome

超えようとkoeyou totewoつなぐtsunaguこのkono日々hibiga続きますようにtsuzukimasu you ni

I pray that these days of holding hands, trying to overcome them together, will continue

閉じたtojitamabutaさえsae鮮やかにazayaka ni彩るためにirodoru tame ni

To vividly color even closed eyelids

そのsonoためにtame ninanigaできるかなdekiru kana

What can I do for that

あなたanatano名前namaewo呼んでいいかなyonde ii kana

Is it all right if I call your name

産まれてきたumarete kitaそのsono瞬間にshunkan niあたしatashi

In the moment I was born

「消えてしまいたい」「kiete shimaitai」ってtte泣き喚いたんだnaki wameta n da

I cried out "I want to disappear"

それからずっとsore kara zutto探していたんだsagashite ita n da

And since then I've been searching

いつかitsuka出会えるdeareru あなたのことをanata no koto wo

for you, whom I'd someday meet

消えないkienai悲しみkanashimimo綻びhokorobimoあなたといればanata to ireba

Even grief that won't fade, even frayed edges—when I'm with you

それでsore deよかったねyokatta neto笑えるwaraerunogaどんなにdonna ni嬉しいかureshii ka

how wonderful it is to be able to laugh and say, "it was all okay"

目の前のme no mae no全てsubetegaぼやけてはboyakete wa溶けてゆくようなtokete yuku you na

As if everything before my eyes were blurring and melting away

奇跡でkiseki deあふれてafurete足りないやtarinai ya

overflowing with miracles, never enough

あたしatashino名前namaewo呼んでくれたyonde kureta

You called my name

あなたanatano名前namaewo呼んでいいかなyonde ii kana

Is it all right if I call your name

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

アイネクライネ

アイネクライネAine Kuraine

米津玄師米津玄師
Check on Amazon

About the Artist

米津玄師
Artist Name

米津玄師

View Artist Page
Aine Kuraine by 米津玄師 – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK