さあさ始まる新時代までの
声もなくなった幾千年
とうに廃れた知識なんてほら
全部全部全部置いて行け
顔も知らんようなそん所そこらの
もう腐って死ぬ古キャンディ
いつの間にやら朽ちてガタガタ
遂に落っこちたエレベーター
イエイ もう三千年間このまんま!
這う這うで逃げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
イエイ 進めショッピングカート僕を乗せ
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
チューイングガム
大昔に賞味の期限は過ぎたけど
ブーイングコール
嫌になるほど御得な商品さ
さあさ始まる新時代までの
声もなくなった幾万年
とうに廃れた知識なんてほら
全部全部全部置いて行け
病んだ心と宙を舞うばかり
もう腐って死ぬチョコレート
枯れてカラカラ朽ちてガタガタ
遂に落っこちたアドバルーン
イエイ もう三万年間このまんま!
「いらね」って投げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
イエイ 飛ばせショッピングカート声荒げ
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
チューイングガム
ああ、街ではおばけの呼吸が沸き散れば
ブーイングコール
蒸気みたいに揺らめいてなくなった
イエイ もう三億年間このまんま!
這う這うで逃げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
イエイ 進めショッピングカート僕を乗せ
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
チューイングガム
大昔に賞味の期限は過ぎたけど
ブーイングコール
嫌になるほど御得な商品さ
さあさ始まる新時代までの
Until the new era that's just about to begin
声もなくなった幾千年
Several thousand years have passed without a sound
とうに廃れた知識なんてほら
Knowledge that was long since obsolete, look
全部全部全部置いて行け
Leave it all, all, all behind
顔も知らんようなそん所そこらの
Candy that's been rotting away, ready to die
もう腐って死ぬ古キャンディ
From some random person you barely know
いつの間にやら朽ちてガタガタ
Before you knew it, decayed and rattling apart
遂に落っこちたエレベーター
An elevator that finally came crashing down
イエイ もう三千年間このまんま!
Yeah! Still the same as it's been for three thousand years!
這う這うで逃げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
Scrambling to flee — love sold out a long time ago
イエイ 進めショッピングカート僕を乗せ
Yeah! Move along, shopping cart, carry me aboard
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
Right now it's a bargain price — carefully gift-wrapped
チューイングガム
Chewing gum
大昔に賞味の期限は過ぎたけど
The expiration date passed ages ago
ブーイングコール
Booing call
嫌になるほど御得な商品さ
A product so profitable it makes you sick
さあさ始まる新時代までの
Until the new era that's just about to begin
声もなくなった幾万年
Several tens of thousands of years have passed without a sound
とうに廃れた知識なんてほら
Knowledge that was long since obsolete, look
全部全部全部置いて行け
Leave it all, all, all behind
病んだ心と宙を舞うばかり
A sick heart and nothing but dancing through the air
もう腐って死ぬチョコレート
Chocolate that's been rotting away, ready to die
枯れてカラカラ朽ちてガタガタ
Withered and dry, decayed and rattling apart
遂に落っこちたアドバルーン
A blimp that finally came crashing down
イエイ もう三万年間このまんま!
Yeah! Still the same as it's been for thirty thousand years!
「いらね」って投げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
Tossing it away saying "Don't need it" — love sold out a long time ago
イエイ 飛ばせショッピングカート声荒げ
Yeah! Send it flying, shopping cart, raising your voice
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
Right now it's a bargain price — carefully gift-wrapped
チューイングガム
Chewing gum
ああ、街ではおばけの呼吸が沸き散れば
Ah, when the breath of ghosts bubbles and scatters through the city
ブーイングコール
Booing call
蒸気みたいに揺らめいてなくなった
Swaying like steam and then gone
イエイ もう三億年間このまんま!
Yeah! Still the same as it's been for three hundred million years!
這う這うで逃げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
Scrambling to flee — love sold out a long time ago
イエイ 進めショッピングカート僕を乗せ
Yeah! Move along, shopping cart, carry me aboard
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
Right now it's a bargain price — carefully gift-wrapped
チューイングガム
Chewing gum
大昔に賞味の期限は過ぎたけど
The expiration date passed ages ago
ブーイングコール
Booing call
嫌になるほど御得な商品さ
A product so profitable it makes you sick
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts