どうしても僕らは上手くできなくて 気がつけばからっぽになってしまった
失くしても壊しても奪われたとしても 消えないものはどこにもなかった
眠れない夜でも鳴り止まないスヌーズ 踊り場で黙ったままいる二人
何でもないと呟いて噛み締める痛みと 宙に浮かんでは消える鼻歌
30人いれば一人はいるマイノリティ いつもあなたがその一人
僕で二人
例えばあなたがずっと壊れていても 二度と戻りはしなくても
構わないから 僕のそばで生きていてよ
どこかで失くしたものを探しにいこう どこにもなくても
どこにもなかったねと 笑う二人はがらくた
もういいかい もういいよ だけどもう少し 長い夜を歩いていきましょう
痛いの痛いの飛んでいけ飛んでいけ飛んでいけ 明かりを消して
許せなかった何もかも全てを ずっとあなたを否定してきた
その全てを
例えばあなたが僕を忘れていても 決して思い出せなくても
初めてまた会おう そして恋をしようよ
あなたは僕を照らした月の明かりだ 笑わせるもんか
遠回りして帰ろう 迷い込んだっていいから
唇を噛んで滲んだ血が流れていく
嫌いだ全部 嫌いだ
例えばあなたがずっと壊れていても 二度と戻りはしなくても
構わないから 僕のそばで生きていてよ
どこかで失くしたものを探しにいこうか どこにもなくても
どこにもなかったねと また笑ってくれよ
上手くできないままで 歌う二人はがらくた
どうしても僕らは上手くできなくて 気がつけばからっぽになってしまった
No matter what, we just couldn't do it right — before we knew it, we'd become empty
失くしても壊しても奪われたとしても 消えないものはどこにもなかった
Even if we lost it, broke it, or had it taken away — there was nothing that didn't disappear
眠れない夜でも鳴り止まないスヌーズ 踊り場で黙ったままいる二人
A snooze alarm that won't stop ringing even on sleepless nights — two people silently standing at the landing
何でもないと呟いて噛み締める痛みと 宙に浮かんでは消える鼻歌
Muttering "it's nothing" while biting down on the pain — a humming that floats up and vanishes into the air
30人いれば一人はいるマイノリティ いつもあなたがその一人
If there are thirty people, there's always one minority — you're always that one
僕で二人
And I make two
例えばあなたがずっと壊れていても 二度と戻りはしなくても
Even if you were always broken — even if you could never go back
構わないから 僕のそばで生きていてよ
I don't mind — please live on, by my side
どこかで失くしたものを探しにいこう どこにもなくても
Let's go look for what we lost somewhere — even if it's nowhere to be found
どこにもなかったねと 笑う二人はがらくた
"It was nowhere to be found" — two people who laugh together are junk
もういいかい もういいよ だけどもう少し 長い夜を歩いていきましょう
Ready or not? Ready. — but just a little longer — let's walk through this long night
痛いの痛いの飛んでいけ飛んでいけ飛んでいけ 明かりを消して
Ouchies fly away, fly away, fly away — turn off the lights
許せなかった何もかも全てを ずっとあなたを否定してきた
All the things I couldn't forgive — I kept denying you all along
その全てを
All of that
例えばあなたが僕を忘れていても 決して思い出せなくても
Even if you've forgotten me — even if you can never remember
初めてまた会おう そして恋をしようよ
Let's meet for the first time again — and fall in love
あなたは僕を照らした月の明かりだ 笑わせるもんか
You are the light of the moon that shone on me — I won't let you laugh it off
遠回りして帰ろう 迷い込んだっていいから
Let's take the long way home — even if we get lost along the way
唇を噛んで滲んだ血が流れていく
I bite my lip and the blood that seeps out flows
嫌いだ全部 嫌いだ
I hate it all — I hate it
例えばあなたがずっと壊れていても 二度と戻りはしなくても
Even if you were always broken — even if you could never go back
構わないから 僕のそばで生きていてよ
I don't mind — please live on, by my side
どこかで失くしたものを探しにいこうか どこにもなくても
Let's go somewhere to look for what we lost — even if it's nowhere to be found
どこにもなかったねと また笑ってくれよ
"It was nowhere to be found" — smile again for me
上手くできないままで 歌う二人はがらくた
Still unable to do it right — two people who sing are junk
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts