ありふれた毎日が 懐かしくなるほど
くすぶり沈む夜に揺れる
花を見つめていた
人いきれの中を あなたと歩いたこと
振り向きざまに笑う顔を
何故か思い出した
カナリヤが鳴きだす四月の末の 誰もが忘れていく白いプロムナード
あなたの指先が震えていることを 覚えていたいと思う
いいよ あなたとなら いいよ
二度とこの場所には帰れないとしても
あなたとなら いいよ
歩いていこう 最後まで
転げ落ちて割れた グラスを拾うあなた
その瞳には涙が浮かぶ
何も言わないまま
カナリヤが消えていく五月の末の 木の葉が響き合う湖畔の隅っこ
あなたを何より支えていたいと 強く 強く 思う
いいよ あなただから いいよ
誰も二人のことを見つけないとしても
あなただから いいよ
はためく風の呼ぶ方へ
あなたも わたしも 変わってしまうでしょう
時には諍い 傷つけ合うでしょう
見失うそのたびに恋をして
確かめ合いたい
いいよ あなたとなら いいよ
もしも最後に何もなくても
いいよ
いいよ あなただから いいよ
誰も二人のことを見つけないとしても
あなただから いいよ
歩いていこう 最後まで
はためく風の呼ぶ方へ
ありふれた毎日が 懐かしくなるほど
The days so ordinary and familiar — I miss them so dearly
くすぶり沈む夜に揺れる
On nights when I smoulder and sink, I sway
花を見つめていた
Staring at a flower
人いきれの中を あなたと歩いたこと
Threading through the crowd with you
振り向きざまに笑う顔を
Turning around and catching the smile on your face
何故か思い出した
For some reason, I remembered it
カナリヤが鳴きだす四月の末の 誰もが忘れていく白いプロムナード
The canary begins to sing at the end of April — a white promenade everyone keeps forgetting
あなたの指先が震えていることを 覚えていたいと思う
I want to keep remembering that your fingertips were trembling
いいよ あなたとなら いいよ
It's okay, if it's with you — it's okay
二度とこの場所には帰れないとしても
Even if we can never return to this place again
あなたとなら いいよ
If it's with you — it's okay
歩いていこう 最後まで
Let's keep walking, until the very end
転げ落ちて割れた グラスを拾うあなた
Rolling and crashing, shattering the glass you pick up
その瞳には涙が浮かぶ
Tears well up in those eyes of yours
何も言わないまま
Without saying a word
カナリヤが消えていく五月の末の 木の葉が響き合う湖畔の隅っこ
The canary fades away at the end of May — in a corner by the lakeside where the leaves resonate
あなたを何より支えていたいと 強く 強く 思う
More than anything I want to support you — I feel it strongly, so strongly
いいよ あなただから いいよ
It's okay, because it's you — it's okay
誰も二人のことを見つけないとしても
Even if no one finds us together
あなただから いいよ
Because it's you — it's okay
はためく風の呼ぶ方へ
Toward wherever the fluttering wind calls us
あなたも わたしも 変わってしまうでしょう
You will change, and so will I
時には諍い 傷つけ合うでしょう
Sometimes we'll quarrel and hurt each other
見失うそのたびに恋をして
Every time we lose sight, we fall in love again
確かめ合いたい
Wanting to confirm it to each other
いいよ あなたとなら いいよ
It's okay, if it's with you — it's okay
もしも最後に何もなくても
Even if in the end there's nothing at all
いいよ
It's okay
いいよ あなただから いいよ
It's okay, because it's you — it's okay
誰も二人のことを見つけないとしても
Even if no one finds us together
あなただから いいよ
Because it's you — it's okay
歩いていこう 最後まで
Let's keep walking, until the very end
はためく風の呼ぶ方へ
Toward wherever the fluttering wind calls us
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts