LOST CORNER

LOST CORNER

米津玄師米津玄師

Lyrics by: 米津玄師

Music by: 米津玄師

Released: 2024.08.21

探しにsagashi ni行こうikouzeマイフレンドmai furendo umiga見えるmieruカーブkaabuno向こうmukoue

焦らないでasetara nai deなるべくnaru bekuスロウでsuroo de kazeno凪いだnaidaスピードsupiidode

なあnaaきっとkitto消えないkienaize meni映るutsuruものmono全てsubete

煌めくkiramekuaimousomokizumo全てsubete まあmaaそれsorewaそれsorede


見上げたmiagetasakini飛行機雲hikouki gumo soraniなったnatta缶コーヒーkan koohiito

ふとfuto香ったkaotta勿忘草wasurenagusa きついkitsuiハングオーバーhangooovaa

こんなkonna祈ればinoreba祈るほどinoru hodo クソつまんねえkuso tsumanne e現実genjitsuでもdemo 悪くはwaruku waないnaito思えたomoeta午後gogo


続いていくtsuzuite iku 探り探りsaguri saguri走っていくhashitte iku 潮溜まりshio tamarini残ってnokotte踊るodoru二匹ni hikinoスイミーsuimii

足りないtarinaiウィンストンuinsutonn 不意にfui ni前髪maegamiwo焦がしたkogashitanatsu

どこにいたってdoko ni ita tte見つけてやるmitsukete yaruyo


探しにsagashi ni行こうikouzeマイフレンドmai furendo shioga引いたhiitaピークpiikuno向こうmukoue

過去kakowaどうせdouse捨てられねえsuterare neeってtte 取り返しtorikaeashiなんてnanteつかねえtsuka nee

なあnaaきっとkitto消えないkienaize meni映るutsuruものmono全てsubete

yumemo希望kiboumo不幸fukoumo苦悩kunoumo全てsubete まあmaaそれsorewaそれsorede


破れたyabureta地図chizu眺めてnagamete 窪むkubomu目元mamotoからkara ぽたりpotariasega落ちたochita

生き続けることiki tsuzukeru kotowa 失うことushinau kotoだったdatta


ノーフォークNoofookunosora 何気にnani ge ni買ってkatte失くしたushinakushitaギターgitaa

imawa誰かdarekanomotode弾かれてるhikareteruかなkana そこsokoga居場所ibashoだったdattaんだよなn da yo na


安くyasuku野暮なyabon aステレオsutéreo 捨て値suteneついたtsui taカセットkasetto

忘れらんないwasureran naiyorumo 今やima yaフレームfuremunonakanoモダンアートmodan aaato

でもdemo 僕らbokuraクロードモネKuroodo moneでもdemo ミレーMireeでもdemoシーレShiireでもdemo ないnai

ただのtada noジャンク品janku hin


なあnaa マイディアフレンドmai dia furendo 寂しいことsabishii koto言うなよなiu na yo na

なあnaa いつまでもitsu made mo いつまでもitsu made mo いつまでもitsu made mo!


探しにsagashi ni行こうikouzeマイフレンドmai furendo umiga見えるmieruカーブkaabuno向こうmukoue

焦らないでasetara nai deなるべくnaru bekuスロウでsuroo de kazeno凪いだnaidaスピードsupiidode

なあnaaきっとkitto消えないkienaize meni映るutsuruものmono全てsubete

煌めくkiramekuaimousomokizumo全てsubete


なあnaa探しにsagashi ni行こうikouzeマイフレンドmai furendo shioga引いたhiitaピークpiikuno遙かharuka向こうmukoue

なあnaa捨てられないぜsuterare nai ze これまでのkore made no全てsubete

yumemo希望kiboumo不幸fukoumo苦悩kunoumo全てsubete まあmaaそれsorewaそれsorede

探しにsagashi ni行こうikouzeマイフレンドmai furendo umiga見えるmieruカーブkaabuno向こうmukoue

Let's go looking, my friend — beyond the curve where you can see the sea

焦らないでasetara nai deなるべくnaru bekuスロウでsuroo de kazeno凪いだnaidaスピードsupiidode

Don't rush, go as slow as you can — at the speed of a windless calm

なあnaaきっとkitto消えないkienaize meni映るutsuruものmono全てsubete

Hey, I'm sure it won't disappear — everything reflected in our eyes

煌めくkiramekuaimousomokizumo全てsubete まあmaaそれsorewaそれsorede

The shimmering love, the lies, the scars — all of it, well, that's just the way it is

見上げたmiagetasakini飛行機雲hikouki gumo soraniなったnatta缶コーヒーkan koohiito

I looked up and saw a contrail — an empty can of coffee

ふとfuto香ったkaotta勿忘草wasurenagusa きついkitsuiハングオーバーhangooovaa

A sudden whiff of forget-me-nots — a rough hangover

こんなkonna祈ればinoreba祈るほどinoru hodo クソつまんねえkuso tsumanne e現実genjitsuでもdemo 悪くはwaruku waないnaito思えたomoeta午後gogo

The more I pray like this, the more even this stupid, boring reality doesn't seem so bad — that afternoon

続いていくtsuzuite iku 探り探りsaguri saguri走っていくhashitte iku 潮溜まりshio tamarini残ってnokotte踊るodoru二匹ni hikinoスイミーsuimii

Going on — feeling our way forward — two guppies left behind in a tidal pool, dancing

足りないtarinaiウィンストンuinsutonn 不意にfui ni前髪maegamiwo焦がしたkogashitanatsu

Running out of Winstons — that summer that suddenly singed my bangs

どこにいたってdoko ni ita tte見つけてやるmitsukete yaruyo

No matter where you are, I'll find you

探しにsagashi ni行こうikouzeマイフレンドmai furendo shioga引いたhiitaピークpiikuno向こうmukoue

Let's go looking, my friend — beyond the peak where the tide has gone out

過去kakowaどうせdouse捨てられねえsuterare neeってtte 取り返しtorikaeashiなんてnanteつかねえtsuka nee

We can't throw away the past anyway — there's no taking it back

なあnaaきっとkitto消えないkienaize meni映るutsuruものmono全てsubete

Hey, I'm sure it won't disappear — everything reflected in our eyes

yumemo希望kiboumo不幸fukoumo苦悩kunoumo全てsubete まあmaaそれsorewaそれsorede

The dreams, the hope, the misfortune, the suffering — all of it, well, that's just the way it is

破れたyabureta地図chizu眺めてnagamete 窪むkubomu目元mamotoからkara ぽたりpotariasega落ちたochita

Gazing at a torn map — a drop of sweat fell from sunken eyes

生き続けることiki tsuzukeru kotowa 失うことushinau kotoだったdatta

Living on meant losing things

ノーフォークNoofookunosora 何気にnani ge ni買ってkatte失くしたushinakushitaギターgitaa

The sky over Norfolk — a guitar I bought on a whim and lost

imawa誰かdarekanomotode弾かれてるhikareteruかなkana そこsokoga居場所ibashoだったdattaんだよなn da yo na

I wonder if someone's playing it somewhere now — that was where it belonged

安くyasuku野暮なyabon aステレオsutéreo 捨て値suteneついたtsui taカセットkasetto

A cheap, tasteless stereo — a cassette with a bargain price tag

忘れらんないwasureran naiyorumo 今やima yaフレームfuremunonakanoモダンアートmodan aaato

Nights I can't forget — now modern art in a frame

でもdemo 僕らbokuraクロードモネKuroodo moneでもdemo ミレーMireeでもdemoシーレShiireでもdemo ないnai

But we're not Claude Monet — not Millet, not Schiele

ただのtada noジャンク品janku hin

Just junk

なあnaa マイディアフレンドmai dia furendo 寂しいことsabishii koto言うなよなiu na yo na

Hey, my dear friend, don't say such lonely things

なあnaa いつまでもitsu made mo いつまでもitsu made mo いつまでもitsu made mo!

Hey, forever and ever and ever!

探しにsagashi ni行こうikouzeマイフレンドmai furendo umiga見えるmieruカーブkaabuno向こうmukoue

Let's go looking, my friend — beyond the curve where you can see the sea

焦らないでasetara nai deなるべくnaru bekuスロウでsuroo de kazeno凪いだnaidaスピードsupiidode

Don't rush, go as slow as you can — at the speed of a windless calm

なあnaaきっとkitto消えないkienaize meni映るutsuruものmono全てsubete

Hey, I'm sure it won't disappear — everything reflected in our eyes

煌めくkiramekuaimousomokizumo全てsubete

The shimmering love, the lies, the scars — all of it

なあnaa探しにsagashi ni行こうikouzeマイフレンドmai furendo shioga引いたhiitaピークpiikuno遙かharuka向こうmukoue

Hey, let's go looking, my friend — far beyond the peak where the tide has gone out

なあnaa捨てられないぜsuterare nai ze これまでのkore made no全てsubete

Hey, I can't throw it away — everything up until now

yumemo希望kiboumo不幸fukoumo苦悩kunoumo全てsubete まあmaaそれsorewaそれsorede

The dreams, the hope, the misfortune, the suffering — all of it, well, that's just the way it is

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

米津玄師
Artist Name

米津玄師

View Artist Page