あなたの横顔や髪の色が
静かな机に並んで見えた
少し薄味のポテトの中
塩っけ多すぎたパスタの中
あなたがそばにいない夜の底で
嫌ってほど自分の小ささを見た
下らない諍いや涙の中
おどけて笑ったその顔の中
誰もいないキッチン 靡かないカーテン
いえない いえないな
独りでいいやなんて
話そう声を出して 明るい未来について
間違えて凍えてもそばにいれるように
笑って 笑って 笑って そうやって
きっと魔法にかかったように世界は作り変わって
この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を
おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ
それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな
明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな
あなたの頬や鼻筋が今
静かな机に並んで見えた
部屋に残してった甘いチェリーボンボン
無理して焼き上げたタルトタタン
張りつめたキッチン 電池の切れたタイマー
いえない いえないな
嫌いになったよなんて
話そう声を出して 二人の思いについて
恥ずかしがらないであなたに言えるように
笑って 笑って 笑って そうやって
やっと自由に許すようになれた世界を持って
作り上げた食事のその一口目を掬って
嬉しそうに息を吹いて僕に差し出したんだ
それにどれだけ救われたことか もしもあなたが知っても
明日会えたらそのときは 言葉にできたらいいな
もう一度!
笑って 笑って 笑って そうやって
きっと魔法にかかったように世界は作り変わって
この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を
おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ
それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな
明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな
あなたの横顔や髪の色が
Your profile and the color of your hair
静かな机に並んで見えた
appeared lined up on the quiet desk
少し薄味のポテトの中
In the slightly bland potato
塩っけ多すぎたパスタの中
in the over-salted pasta
あなたがそばにいない夜の底で
At the bottom of a night without you nearby
嫌ってほど自分の小ささを見た
I saw my own smallness more than enough
下らない諍いや涙の中
In trivial quarrels and tears
おどけて笑ったその顔の中
in the clowning face that smiled through it all
誰もいないキッチン 靡かないカーテン
An empty kitchen, curtains that won't billow
いえない いえないな
Can't say it, can't say it
独りでいいやなんて
That I'm fine being alone
話そう声を出して 明るい未来について
Let's talk, raise our voices, about a bright future
間違えて凍えてもそばにいれるように
So that even if we make mistakes and freeze, I can be by your side
笑って 笑って 笑って そうやって
Laugh, laugh, laugh—just like that
きっと魔法にかかったように世界は作り変わって
surely like magic, the world will be remade
この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を
The irredeemable gloom that fills this room
おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ
you chewed thoroughly with relish and swallowed it down
それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな
How much that saved me—you probably don't know
明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな
If I can see you tomorrow, I hope I can be honest then
あなたの頬や鼻筋が今
Your cheeks and the line of your nose
静かな机に並んで見えた
appeared lined up on the quiet desk now
部屋に残してった甘いチェリーボンボン
The sweet cherry bon-bon left behind in the room
無理して焼き上げたタルトタタン
the tart tatin you forced yourself to bake
張りつめたキッチン 電池の切れたタイマー
A tense kitchen, a timer with a dead battery
いえない いえないな
Can't say it, can't say it
嫌いになったよなんて
That I've come to hate you
話そう声を出して 二人の思いについて
Let's talk, raise our voices, about the two of us
恥ずかしがらないであなたに言えるように
So that I can say it to you without being embarrassed
笑って 笑って 笑って そうやって
Laugh, laugh, laugh—just like that
やっと自由に許すようになれた世界を持って
finally holding a world where I've learned to freely forgive
作り上げた食事のその一口目を掬って
Scooping up the first bite of the meal we made together
嬉しそうに息を吹いて僕に差し出したんだ
you blew on it happily and held it out to me
それにどれだけ救われたことか もしもあなたが知っても
How much that saved me—even if you know
明日会えたらそのときは 言葉にできたらいいな
If I can see you tomorrow, I hope I can put it into words then
もう一度!
One more time!
笑って 笑って 笑って そうやって
Laugh, laugh, laugh—just like that
きっと魔法にかかったように世界は作り変わって
surely like magic, the world will be remade
この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を
The irredeemable gloom that fills this room
おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ
you chewed thoroughly with relish and swallowed it down
それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな
How much that saved me—you probably don't know
明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな
If I can see you tomorrow, I hope I can be honest then
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts