いつだって僕は 君の髪の毛を撫でたいと思った
その声はいつか消えてしまうからさ
明日の世界がまた少し近づくたびに僕は
残された今日を感じ くしゃみをする
照りだした太陽 逃げ水で濡れた道路を歩いた
不思議なくらいの静けさに塗れて
過ぎ去ってしまった日々は二度と戻らないと知った
あの日の記憶も 遠く触れないまま
何を悲しむことがある? これほど明るい陽の射し込む場所で
何を疑うことがある? 隣にいつも君がいるのに
生きていけば今 生きていくほど
さわれないものが増える
何も手に入れちゃいないのに
失くしていく気がするんだ
どうして
いつだって僕は 君の髪の毛を撫でたいと思った
その声はいつか消えてしまうからさ
「明日の世界も同じように生きていられるのかな」
蜃気楼の中で昨日の僕が言う
何を怖がることがある? 奪いも与えもできない癖に
何を求めることがある? 隣にいつも君がいるのに
近づけば今 近づくほど
知らない君が増える
何もいらないさ いらないのに
物足りない気がするんだ
どうして
どんだけ確かめてみたって
どんだけ呼びかけてみたって
いつだって君はそこにいて
微笑んでくれるのに
僕たちが生きるここは今
失望で満ちているだなんて
そんなこと言いたくはないんだ
それだけさ 本当さ
生きていけば今 生きていくほど
さわれないものが増える
何も手に入れちゃいないのに
失くしていくとしても
生きていけば今 生きていくほど
愛おしい今も増える
何も手に入れちゃいないけど
失くせないものがあるんだ
ミラージュソング
いつだって僕は 君の髪の毛を撫でたいと思った
I always wanted to stroke your hair
その声はいつか消えてしまうからさ
Because your voice will fade away someday
明日の世界がまた少し近づくたびに僕は
Every time tomorrow's world draws a little closer, I
残された今日を感じ くしゃみをする
Feel what's left of today, and sneeze
照りだした太陽 逃げ水で濡れた道路を歩いた
The sun blazed down, I walked a rain-wet road shimmering with heat mirages
不思議なくらいの静けさに塗れて
Cloaked in a strange and peaceful stillness
過ぎ去ってしまった日々は二度と戻らないと知った
I knew that the days already gone will never return
あの日の記憶も 遠く触れないまま
Even the memories of those days remain distant, untouchable
何を悲しむことがある? これほど明るい陽の射し込む場所で
What is there to be sad about? In a place this bright, where sunlight streams in
何を疑うことがある? 隣にいつも君がいるのに
What is there to doubt? You're always right beside me
生きていけば今 生きていくほど
The more I live, the more
さわれないものが増える
There are things I cannot touch
何も手に入れちゃいないのに
Even though I haven't gained a thing
失くしていく気がするんだ
It feels like I keep losing things
どうして
Why?
いつだって僕は 君の髪の毛を撫でたいと思った
I always wanted to stroke your hair
その声はいつか消えてしまうからさ
Because your voice will fade away someday
「明日の世界も同じように生きていられるのかな」
"Will I still be able to live the same way in tomorrow's world?"
蜃気楼の中で昨日の僕が言う
Yesterday's me says this, inside the mirage
何を怖がることがある? 奪いも与えもできない癖に
What is there to fear? Even though I can neither take nor give
何を求めることがある? 隣にいつも君がいるのに
What is there to seek? You're always right beside me
近づけば今 近づくほど
The closer I get
知らない君が増える
The more unknown parts of you appear
何もいらないさ いらないのに
I don't need anything, I don't need it
物足りない気がするんだ
Yet it still feels like something's missing
どうして
Why?
どんだけ確かめてみたって
No matter how much I try to confirm it
どんだけ呼びかけてみたって
No matter how much I try to call out
いつだって君はそこにいて
You're always there
微笑んでくれるのに
Smiling at me
僕たちが生きるここは今
The place where we live right now
失望で満ちているだなんて
Is filled with despair—
そんなこと言いたくはないんだ
I don't want to say that
それだけさ 本当さ
That's all. Truly.
生きていけば今 生きていくほど
The more I live, the more
さわれないものが増える
There are things I cannot touch
何も手に入れちゃいないのに
Even though I haven't gained a thing
失くしていくとしても
Even if I keep losing things
生きていけば今 生きていくほど
The more I live, the more
愛おしい今も増える
Precious moments also grow
何も手に入れちゃいないけど
Even though I haven't gained a thing
失くせないものがあるんだ
There are things I cannot lose
ミラージュソング
Mirage Song
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts