あなたこそが地獄の始まりだと
思わなければ説明がつかない
心根だけじゃ上手く鍵が刺さらない
愛し合いたい 意味になりたい
どこへ行ってもアウトサイダー 夜通し読んだハンターハンター
本物なんて一つもない でも心地いい
文化祭の支度みたいに ダイナマイトを作ってみようぜ
本物なんて一つもない
ムーンライト 爪が伸び放題 使う予定もない
差し出されたレーズンパイ
オールライト 「自分の思うように あるがままでいなさい」
ありがとう でもお腹いっぱい
イメージしよう 心から幸せなあの未来
イメージしよう イメージ
教えてよ そこまで来たら迎えに行くから
教えてよ
わたしこそが地獄を望んだんだと
認めなければそろそろいけない
自分の頭今すぐ引っこ抜いて
それであなたとバスケがしたい
どこへ行ってもアウトサイダー 継接ぎだらけのハングライダー
本物なんて一つもない でも心地いい
ビニールハウスで育ったアベリア 偽物なんだってだからどうした?
本物なんて一つもない
ムーンライト 幽かに明るい部屋 なだらかなノイズ
効き目薄いボルタレン
オールライト テーブルの向こうに 裏返しのアイフォン
今回は誰のスパイ?
イメージしよう プールの底で眺める水面
イメージしよう イメージ
教えてよ 何もかも終わらせる言葉を
教えてよ
鳴り止まないカーテンコール そこにあなたはいない
鳴り止まないカーテンコール そこにわたしはいない
あなたこそが地獄の始まりだと
Unless I think of you as the beginning of my hell
思わなければ説明がつかない
There's no other explanation
心根だけじゃ上手く鍵が刺さらない
With just the heart alone, the key won't turn right
愛し合いたい 意味になりたい
I want to love each other, I want to become meaning
どこへ行ってもアウトサイダー 夜通し読んだハンターハンター
An outsider no matter where I go, reading Hunter x Hunter all through the night
本物なんて一つもない でも心地いい
Nothing is real, but it feels comfortable
文化祭の支度みたいに ダイナマイトを作ってみようぜ
Like the preparations for a school festival, let's try making dynamite
本物なんて一つもない
Nothing is real
ムーンライト 爪が伸び放題 使う予定もない
Moonlight, nails grown out without restraint, no plans to use them
差し出されたレーズンパイ
Raisin pie held out to me
オールライト 「自分の思うように あるがままでいなさい」
Alright, "Think for yourself, be as you are"
ありがとう でもお腹いっぱい
Thank you, but I'm already full
イメージしよう 心から幸せなあの未来
Let's imagine—that future where I'm truly happy
イメージしよう イメージ
Let's imagine, imagine
教えてよ そこまで来たら迎えに行くから
Tell me—when you get there I'll come to meet you
教えてよ
Tell me
わたしこそが地獄を望んだんだと
It's about time I admitted that I'm the one who desired this hell
認めなければそろそろいけない
Pull my own head out right now
自分の頭今すぐ引っこ抜いて
And I want to play basketball with you
それであなたとバスケがしたい
どこへ行ってもアウトサイダー 継接ぎだらけのハングライダー
Nothing is real, but it feels comfortable
本物なんて一つもない でも心地いい
Abelia grown in a greenhouse—so it's fake, so what?
ビニールハウスで育ったアベリア 偽物なんだってだからどうした?
Nothing is real
本物なんて一つもない
ムーンライト 幽かに明るい部屋 なだらかなノイズ
Voltaren with a weak effect
効き目薄いボルタレン
Alright, across the table, an iPhone face-down
オールライト テーブルの向こうに 裏返しのアイフォン
Whose spy this time?
今回は誰のスパイ?
イメージしよう プールの底で眺める水面
Let's imagine, imagine
イメージしよう イメージ
Tell me—the words that will end everything
教えてよ 何もかも終わらせる言葉を
Tell me
教えてよ
鳴り止まないカーテンコール そこにあなたはいない
A curtain call that won't stop, I'm not there
鳴り止まないカーテンコール そこにわたしはいない
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts