Paper Flower

Paper Flower

米津玄師米津玄師

Lyrics by: 米津玄師

Music by: 米津玄師

Released: 2018.03.14

言葉kotobaga出ないdenai naniwoしていてもshitete mo 最後saigoni残るnokorunowa グズついたguzuita ai

祈るようにinoru you ni眠るnemuru あなたanatawo見ていたmiteita

kurumawa向かうmukau トンネルtonneruwo通りtoori ストローsutorooみたいにmitai ni あなたanatanoino 中へnaka e

祈るようにinoru you ni眠るnemuru あなたanatawo見ていたmiteita


広告koukokuni悪意akuinoグラフィティgurafiti ボコボコbokobokono自動販売機jidou hanbaiki

知ったshitta風にfuu niはにかんでhanikandeみたりmitari 知らないshiranaiふりでfuri deニヤついてniyatuiteみたりmitari

陸橋rikkyouno手すりtesurini登りnobori お月様otsukisama眺めてnagameteふらりfurari

ほころんだhokoronda空洞kuudouno中でnaka de ここだけkoko dakega世界sekaino終わりowari


言いたいiitaiことkotoなんてnanteそんなsonnaないnai 想像souzouよりyori二人futariwaくだらないkudaranai

白けたshirageta日々hibiyoawaniなれnare ハレルヤhareruya


目の前me no maeno思い出omoidega消えていくkiete iku

あの時ano tokiあなたanatawaなぜnaze泣いていたのnaite ita no?

hanaga落ちるochiruスピードsupiidode歩いていくaruite iku

止まることtomaru kotonoないnaiメリーゴーラウンドmerii goo raundo


寝室shinshitsuからkara出るとderu toそこsokowaまたmata寝室shinshitsu 部屋heyawo出るderu自分jibunno背中senakaga見えたmieta

祈るようにinoru you ni眠るnemuru あなたanatawo見ていたmiteita

清潔なseiketsu na空気kuukide汚れてyogoreteしまったshimatta madonosotoブランコburankoga揺れるyureruお庭oniwa

祈るようにinoru you ni眠るnemuru あなたanatawo見ていたmiteita


遠くでtooku de湧き上がるwakiagaruコメディkomedi そのsono裏にura ni隠したkakushitaトラジティtorajiti

フィキサチーフfikisachifude仕上げたshiagetaヒューマニティhyuumaniti 巧妙にkouumyou ni謳ったutatta神様kamisamanoパロディparodi

7号線nanahousenchousenレイトショーreitoshoo帰りkaeri 全てsubetegaスロウsurooniなるnaruあまりamari

喧騒kensouさえsae眠るnemuru最中でsaichuu de ここだけkoko dakega世界sekaino終わりowari


言いたいiitaiことkotoなんてnanteそんなsonnaないnai 想像souzouよりyori二人futariwaくだらないkudaranai

白けたshirageta日々hibiyoawaniなれnare ハレルヤhareruya


積み上げたtsumikasanetatouga崩れていくkuzurete iku

所詮shosenそのsono程度teidono知育玩具chiiiku omocha

watashiwa未だにimada niあなたanataeto

渡すwatasuブーケbuukewo作るtsukuru陰気なinkinaデザイナーdezainaa


目の前me no maeno思い出omoidega消えていくkiete iku

あの時ano tokiあなたanatawaなぜnaze泣いていたのnaite ita no?

hanaga落ちるochiruスピードsupiidode歩いていくaruite iku

止まることtomaru kotonoないnaiメリーゴーラウンドmerii goo raundo


積み上げたtsumikasanetatouga崩れていくkuzurete iku

所詮shosenそのsono程度teidono知育玩具chiiiku omocha

watashiwa未だにimada niあなたanataeto

渡すwatasuブーケbuukewo作るtsukuru陰気なinkinaデザイナーdezainaa

言葉kotobaga出ないdenai naniwoしていてもshitete mo 最後saigoni残るnokorunowa グズついたguzuita ai

Words won't come out, no matter what I'm doing, what's left in the end is a messy love

祈るようにinoru you ni眠るnemuru あなたanatawo見ていたmiteita

I watch you sleeping as if in prayer

kurumawa向かうmukau トンネルtonneruwo通りtoori ストローsutorooみたいにmitai ni あなたanatanoino 中へnaka e

The car heads forward, through a tunnel, like a straw, into your stomach

祈るようにinoru you ni眠るnemuru あなたanatawo見ていたmiteita

I watch you sleeping as if in prayer

広告koukokuni悪意akuinoグラフィティgurafiti ボコボコbokobokono自動販売機jidou hanbaiki

Malicious graffiti on advertisements, a beat-up vending machine

知ったshitta風にfuu niはにかんでhanikandeみたりmitari 知らないshiranaiふりでfuri deニヤついてniyatuiteみたりmitari

Smiling like I know it all, grinning like I know nothing

陸橋rikkyouno手すりtesurini登りnobori お月様otsukisama眺めてnagameteふらりfurari

Climbing the railing of an overpass, gazing up at the moon, drifting

ほころんだhokoronda空洞kuudouno中でnaka de ここだけkoko dakega世界sekaino終わりowari

Inside a fraying hollow, only here is where the world ends

言いたいiitaiことkotoなんてnanteそんなsonnaないnai 想像souzouよりyori二人futariwaくだらないkudaranai

There's not that much I want to say, the two of us are more boring than imagined

白けたshirageta日々hibiyoawaniなれnare ハレルヤhareruya

Let these dull days turn to foam, Hallelujah

目の前me no maeno思い出omoidega消えていくkiete iku

The memories before me are disappearing

あの時ano tokiあなたanatawaなぜnaze泣いていたのnaite ita no?

Why were you crying back then?

hanaga落ちるochiruスピードsupiidode歩いていくaruite iku

Walking at the speed that flowers fall

止まることtomaru kotonoないnaiメリーゴーラウンドmerii goo raundo

A merry-go-round that never stops

寝室shinshitsuからkara出るとderu toそこsokowaまたmata寝室shinshitsu 部屋heyawo出るderu自分jibunno背中senakaga見えたmieta

Step out of the bedroom and there's another bedroom, I saw my own back leaving the room

祈るようにinoru you ni眠るnemuru あなたanatawo見ていたmiteita

I watch you sleeping as if in prayer

清潔なseiketsu na空気kuukide汚れてyogoreteしまったshimatta madonosotoブランコburankoga揺れるyureruお庭oniwa

The clean air has soiled me, the garden outside where a swing sways

祈るようにinoru you ni眠るnemuru あなたanatawo見ていたmiteita

I watch you sleeping as if in prayer

遠くでtooku de湧き上がるwakiagaruコメディkomedi そのsono裏にura ni隠したkakushitaトラジティtorajiti

A comedy rising in the distance, the tragedy hidden beneath it

フィキサチーフfikisachifude仕上げたshiagetaヒューマニティhyuumaniti 巧妙にkouumyou ni謳ったutatta神様kamisamanoパロディparodi

Humanity finished with fixative, a clever parody of God

7号線nanahousenchousenレイトショーreitoshoo帰りkaeri 全てsubetegaスロウsurooniなるnaruあまりamari

After the late show on Route 7, everything slows down too much

喧騒kensouさえsae眠るnemuru最中でsaichuu de ここだけkoko dakega世界sekaino終わりowari

Even the noise falls asleep in the dead of night, only here is where the world ends

言いたいiitaiことkotoなんてnanteそんなsonnaないnai 想像souzouよりyori二人futariwaくだらないkudaranai

There's not that much I want to say, the two of us are more boring than imagined

白けたshirageta日々hibiyoawaniなれnare ハレルヤhareruya

Let these dull days turn to foam, Hallelujah

積み上げたtsumikasanetatouga崩れていくkuzurete iku

The tower we stacked is crumbling

所詮shosenそのsono程度teidono知育玩具chiiiku omocha

After all it was just that level of an educational toy

watashiwa未だにimada niあなたanataeto

I still reach toward you

渡すwatasuブーケbuukewo作るtsukuru陰気なinkinaデザイナーdezainaa

A gloomy designer making a bouquet to hand you

目の前me no maeno思い出omoidega消えていくkiete iku

The memories before me are disappearing

あの時ano tokiあなたanatawaなぜnaze泣いていたのnaite ita no?

Why were you crying back then?

hanaga落ちるochiruスピードsupiidode歩いていくaruite iku

Walking at the speed that flowers fall

止まることtomaru kotonoないnaiメリーゴーラウンドmerii goo raundo

A merry-go-round that never stops

積み上げたtsumikasanetatouga崩れていくkuzurete iku

The tower we stacked is crumbling

所詮shosenそのsono程度teidono知育玩具chiiiku omocha

After all it was just that level of an educational toy

watashiwa未だにimada niあなたanataeto

I still reach toward you

渡すwatasuブーケbuukewo作るtsukuru陰気なinkinaデザイナーdezainaa

A gloomy designer making a bouquet to hand you

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

米津玄師
Artist Name

米津玄師

View Artist Page
Paper Flower by 米津玄師 – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK