熱っぽい夢を見てしまって 君のその笑顔で 絆された夕暮れ
この想い気の迷いだって 笑えないよ全然
袖が触れてしまった
走り出したハートを攫って 繋いでいけビートの端くれ
薫る胸に火を灯せ 踊り明かそう朝まで
しなり揺れるランウェイの先へ 僕の心連れてってくれ
触れていたい 揺れていたい 君じゃないといけない この惑い
今だんだん恋になっていく ときめいていく
思いがけぬ とんだランデブー
どんどんハイになっていく 洒落込んでいく
甘い罠に やられていく 落ちていく
いつかの偶然 確かめたいね (いつかの偶然 確かめたいね)
解き明かしたい 未踏のミステリー (気づかないグラビティー)
元のように 戻れないね (元のように 戻れないね)
どっか行こうぜ 冗談みたいに (背反のアイロニー)
それは一つのコメディ または二つのトラジティ
どちらでも構わない君と二人ならば
それは一時のクレイジー 揺り返していくサニティ
何もかもが いつの間にか 変わり果てる魔法
気持ち前に突っ込むステップで 飛ばしていけスイートな宇宙へ
待ちに待った宵の果て 踊り明かそう朝まで
きらり照らすリップで酔わせて とこしなえに誘ってくれ
触れていたい 揺れていたい 君じゃないといけない この惑い
今だんだん愛になっていく 騒めいていく
鉢合わせの とんだピーカブー
燦々照り出していく 謎めいていく
甘い罠に やられていく 落ちていく
気の迷いじゃない 嘘じゃない想い
思い込みじゃない 嘘じゃない想い
気の迷いじゃない 嘘じゃない想い
思い込みじゃない 嘘じゃない想い
今だんだん恋になっていく ときめいていく
思いがけぬ とんだランデブー
今どんどんハイになっていく 洒落込んでいく
甘い罠に やられていく 落ちていく
熱っぽい夢を見てしまって 君のその笑顔で 絆された夕暮れ
I had a feverish dream, and the dusk was captivated by your smile
この想い気の迷いだって 笑えないよ全然
I can't laugh off this feeling as just a fancy
袖が触れてしまった
Your sleeve brushed against mine
走り出したハートを攫って 繋いでいけビートの端くれ
Snatching up this racing heart, go on and connect — the last piece of the beat
薫る胸に火を灯せ 踊り明かそう朝まで
Light a fire in that fragrant chest, let's dance through till morning
しなり揺れるランウェイの先へ 僕の心連れてってくれ
To the end of the swaying, bending runway — take my heart away with you
触れていたい 揺れていたい 君じゃないといけない この惑い
I want to touch, I want to sway — it has to be you — this wavering
今だんだん恋になっていく ときめいていく
Now little by little it's turning into love, my heart is fluttering
思いがけぬ とんだランデブー
An unexpected, outrageous rendezvous
どんどんハイになっていく 洒落込んでいく
More and more I'm getting high, dressing up
甘い罠に やられていく 落ちていく
Into the sweet trap — being done in — falling
いつかの偶然 確かめたいね (いつかの偶然 確かめたいね)
Someday's coincidence — I want to confirm it (someday's coincidence — I want to confirm it)
解き明かしたい 未踏のミステリー (気づかないグラビティー)
I want to unravel — the unexplored mystery (a gravity you don't notice)
元のように 戻れないね (元のように 戻れないね)
We can't go back to how it was (we can't go back to how it was)
どっか行こうぜ 冗談みたいに (背反のアイロニー)
Let's go somewhere — like a joke (the irony of contradiction)
それは一つのコメディ または二つのトラジティ
It's one comedy, or two tragedies
どちらでも構わない君と二人ならば
Either way, it doesn't matter as long as it's just the two of us
それは一時のクレイジー 揺り返していくサニティ
It's a momentary craziness, a sanity swaying back
何もかもが いつの間にか 変わり果てる魔法
Everything — before I knew it — a magic that transforms completely
気持ち前に突っ込むステップで 飛ばしていけスイートな宇宙へ
Stepping forward with my feelings leading the way, let's send it flying into sweet outer space
待ちに待った宵の果て 踊り明かそう朝まで
At the long-awaited edge of evening, let's dance through till morning
きらり照らすリップで酔わせて とこしなえに誘ってくれ
Made dizzy by sparkling lips — invite me for eternity
触れていたい 揺れていたい 君じゃないといけない この惑い
I want to touch, I want to sway — it has to be you — this wavering
今だんだん愛になっていく 騒めいていく
Now little by little it's turning into love, it's stirring
鉢合わせの とんだピーカブー
An unexpected peek-a-boo encounter
燦々照り出していく 謎めいていく
Shining brilliantly, turning mysterious
甘い罠に やられていく 落ちていく
Into the sweet trap — being done in — falling
気の迷いじゃない 嘘じゃない想い
It's not just a fancy, it's not a lie — this feeling
思い込みじゃない 嘘じゃない想い
It's not an illusion, it's not a lie — this feeling
気の迷いじゃない 嘘じゃない想い
It's not just a fancy, it's not a lie — this feeling
思い込みじゃない 嘘じゃない想い
It's not an illusion, it's not a lie — this feeling
今だんだん恋になっていく ときめいていく
Now little by little it's turning into love, my heart is fluttering
思いがけぬ とんだランデブー
An unexpected, outrageous rendezvous
今どんどんハイになっていく 洒落込んでいく
Now more and more I'm getting high, dressing up
甘い罠に やられていく 落ちていく
Into the sweet trap — being done in — falling
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts