くだらねえ いつになりゃ終わる?
なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ
残念 手前じゃ所在ねえ
アジャラカモクレン テケレッツのパー
うぜえ じゃらくれたタコが
やってらんねえ 与太吹きブラブラブラ
悪銭 抱えどこへ行く
アジャラカモクレン テケレッツのパー
プリーズヘルプミー
ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ
プリーズヘルプミー
そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや
ああ 火が消える 夜明けを待たず
ああ 面白くなるところだったのに
だらしねえ 義理も糸瓜もねえ
半端抜かしい 死ぬまでブラブラブラ
雑念 そりゃ渡りに船
アジャラカモクレン テケレッツのパー
つれえ いちびりのガキが
勝手やらかし お上はブラブラブラ
怨念 これじゃ気が済まねえ
アジャラカモクレン テケレッツのパー
さあどこからどこまでやればいい
責め苦の果てに覗けるやつがいい
飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい
どうせ俺らの仲間入り
プリーズヘルプミー
そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ
プリーズヘルプミー
あんなええもん持ったらこうなるわそりゃあんたのせいやんか
ああ どこへ行く 妻子もいるんです
ああ 香り立つおしまいのフレグランス
ああ 火が消える 夜明けを待たず
ああ 面白くなるところだったのに
くだらねえ いつになりゃ終わる?
What a drag — when will it ever end?
なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ
Feeling kind of like I wanna die — wandering, wandering, wandering
残念 手前じゃ所在ねえ
Too bad — you've got nowhere to be here
アジャラカモクレン テケレッツのパー
Ajarakamokuren — tekerettsu no paa
うぜえ じゃらくれたタコが
Annoying — what a meddlesome squid
やってらんねえ 与太吹きブラブラブラ
Can't take it anymore — blowing nonsense, wandering, wandering, wandering
悪銭 抱えどこへ行く
Ill-gotten gains — where are you headed with that?
アジャラカモクレン テケレッツのパー
Ajarakamokuren — tekerettsu no paa
プリーズヘルプミー
Please help me
ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ
I've just gotten a bit tangled up — my head just got a little dizzy
プリーズヘルプミー
Please help me
そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや
Stop saying such weird things and just be lenient with me
ああ 火が消える 夜明けを待たず
Ah — the flame goes out — without waiting for dawn
ああ 面白くなるところだったのに
Ah — it was just getting interesting
だらしねえ 義理も糸瓜もねえ
What a slob — no duty, no gourd
半端抜かしい 死ぬまでブラブラブラ
Half-hearted nonsense — wandering until death, wandering, wandering, wandering
雑念 そりゃ渡りに船
Idle thoughts — well, that's a welcome boat
アジャラカモクレン テケレッツのパー
Ajarakamokuren — tekerettsu no paa
つれえ いちびりのガキが
Harsh — what an immature brat
勝手やらかし お上はブラブラブラ
Acting on their own — the authorities wandering, wandering, wandering
怨念 これじゃ気が済まねえ
Grudges — this just won't satisfy me
アジャラカモクレン テケレッツのパー
Ajarakamokuren — tekerettsu no paa
さあどこからどこまでやればいい
Now where should I start, where should I stop?
責め苦の果てに覗けるやつがいい
I want someone who can peek through at the far end of torment
飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい
I want to see the face of someone who flew and slid and cried and screamed
どうせ俺らの仲間入り
Either way, they're joining our crew
プリーズヘルプミー
Please help me
そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ
Yes, to err is human — hey, what are you going to do?
プリーズヘルプミー
Please help me
あんなええもん持ったらこうなるわそりゃあんたのせいやんか
Once you get something that good, this is what happens — that's your fault, you know
ああ どこへ行く 妻子もいるんです
Ah — where are you going — you have a wife and children
ああ 香り立つおしまいのフレグランス
Ah — the fragrance of a finale hanging in the air
ああ 火が消える 夜明けを待たず
Ah — the flame goes out — without waiting for dawn
ああ 面白くなるところだったのに
Ah — it was just getting interesting
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts